about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

признать

совер. от признавать

Law (Ru-En)

признать

avow, adjudge, adjudicate

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Решение же вопроса: какой конец признать более удобным, по моему скромному суждению, должно быть предоставлено совести каждого или, в крайнем случае, власти верховного судьи империи.
And which is the convenient end, seems, in my humble opinion to be left to every man's conscience, or at least in the power of the chief magistrate to determine.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
– Если, конечно, современный вулканец согласится признать у себя наличие такой унижающей эмоции, как обвинения в чей-либо адрес.
"Insofar as a Vulcan of today will admit to an emotion as crass and debasing as blame.
Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's World
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Следует, однако, признать, что предприятия, зачисляемые в рубрику государственной собственности, нередко представляют собой лишь частное богатство, заимствованное под закладные в расчете на погашение из будущих государственных доходов.
It must however be admitted that what passes by the name of public property is often only private wealth borrowed on a mortgage of future public revenue.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
" Далее Барнет довольно пространно описывает меры - и, надо признать, вполне разумные меры, - которые были им приняты перед лицом этого неслыханного бедствия.
He goes on to tell with a certain prolixity of the steps he took-and all things considered they were very intelligent steps-to meet this amazing crisis.
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
— не признать мне вас в темноте-то.
"I don't know you in the dark."
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
— И все-таки, мистер Килькингшпрот, вы не можете не признать, что и для ортодоксальности есть предел, — говорила она.
'Still, Mr.Spratlingdown, you must admit there's a limit even to conformity,' she was saying...
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Но даже сейчас он с трудом верил в то, что она — порождение Тьмы, еще труднее было признать, что она с такой легкостью водила их всех за нос.
Even so, it was hard to believe that she was a Shadowen, harder still to accept that they had all been fooled so completely.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Трудно было бы не признать в его высокой, угловатой фигуре математика Яна Мэрдока.
There was no mistaking that tall, angular, straggling figure. It was Ian Murdoch, the mathematician.
Конан Дойль, Артур / Львиная гриваConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Lion's Mane
The Adventure of the Lion's Mane
Conan Doyle, Arthur
Львиная грива
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод М. Баранович
Надо признать, что этот мир удивительно устроен.
I must confess this is a strange world that we live in.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
признать, что аспекты глобализации серьезно угрожают устойчивому природопользованию и культурному многообразию и наследию, а также общему благу;
To recognize that aspects of globalization seriously threaten environmental sustainability and cultural diversity and heritage, as well as the common good.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он оказался вынужден признать: есть в нас нечто прихотливое, для чего язык объяснений непригоден.
There is that within us, he was being forced to concede, which is capricious and for which the language of explanation is inappropriate.
Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / Fury
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
И я не могу признать себя виновным в излишней резкости по отношению к г. Тихомирову, до тех пор, пока мне не докажут следующих двух положений:
Neither can I confess to excessive severity towards Mr. Tikhomirov until the following two propositions are proved:
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Иногда оно выбрасывает слитии необыкновенной формы, какие трудно даже признать за монету.
Sometimes it throws it out in strange forms, not easily recognized as coin at all.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
При проведении мероприятий по ликвидации разливов нефти следует признать потенциальную эффективность кооперативных и совместных предприятий.
The potential efficiencies of cooperative and joint venture arrangements between companies and contracted third parties for oil spill response should be recognized.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
В конечном счёте, Греции, другим странам зоны евро и кредиторам Греции придётся признать, что страна неплатёжеспособна и не может погасить существующий долг.
In the end, Greece, the eurozone's other members, and Greece's creditors will have to accept that the country is insolvent and cannot service its existing debt.
Фельдштейн, МартинFeldstein, Martin
ldstein, Martin
Feldstein, Marti
© Project Syndicate 1995 - 2011
льдштейн, Мартин
Фельдштейн, Марти
© Project Syndicate 1995 - 2011

Add to my dictionary

признать1/3
совер. от признавать - всеми признано

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    accept/recognize

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0
  2. 2.

    admit

    translation added by Anastasiia Bogdanova
    3

Collocations

способность признать
ability to recognize
признать невиновным
acquit
признать справедливость претензии
admit a claim
признать себя ответственным
admit liability
признать правильность претензии
allow a claim
признать ответственность
assume responsibility
признать факт
avow
признать поражение
bow down
признать виновным
bring in a verdict of guilty
признать невиновным
bring in a verdict of not guilty
признать невменяемым
cognosce
признать виновным
convict
признать себя виновным
cop out
признать виновным
criminate
признать недействующим
disable

Word forms

признать

глагол, переходный
Инфинитивпризнать
Будущее время
я признаюмы признаем
ты признаешьвы признаете
он, она, оно признаетони признают
Прошедшее время
я, ты, он призналмы, вы, они признали
я, ты, она признала
оно признало
Действит. причастие прош. вр.признавший
Страдат. причастие прош. вр.признанный
Деепричастие прош. вр.признав, *признавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.признайпризнайте
Побудительное накл.признаемте
Инфинитивпризнаться
Будущее время
я признаюсьмы признаемся
ты признаешьсявы признаетесь
он, она, оно признаетсяони признаются
Прошедшее время
я, ты, он призналсямы, вы, они признались
я, ты, она призналась
оно призналось
Причастие прош. вр.признавшийся
Деепричастие прош. вр.признавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.признайсяпризнайтесь
Побудительное накл.признаемтесь
Инфинитивпризнавать
Настоящее время
я признаюмы признаём
ты признаёшьвы признаёте
он, она, оно признаётони признают
Прошедшее время
я, ты, он признавалмы, вы, они признавали
я, ты, она признавала
оно признавало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепризнающийпризнававший
Страдат. причастиепризнаваемый
Деепричастиепризнавая (не) признавав, *признававши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.признавайпризнавайте
Инфинитивпризнаваться
Настоящее время
я *признаюсьмы *признаёмся
ты *признаёшьсявы *признаётесь
он, она, оно признаётсяони признаются
Прошедшее время
я, ты, он признавалсямы, вы, они признавались
я, ты, она признавалась
оно признавалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепризнающийсяпризнававшийся
Деепричастиепризнаваясь (не) признававшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.признавайсяпризнавайтесь