without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
приостановить
совер. от приостанавливать
Examples from texts
«Правительству Украины удалось в 2010 году успешно приостановить рост государственной задолженности по отношению к ВВП, заявила первый заместитель главы Администрации Президента Ирина Акимова."In 2010 the Government of Ukraine managed to freeze growth of debt-to-GDP ratio, stated the First Deputy Head of the Presidential Administration Iryna Akimova.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 12/31/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 12/31/2011
— Есть одно маленькое «но», — возразил солдат, приподнимаясь на носки, — вам было приказано приостановить расследование.“Except,” the soldier countered, rising onto his toes, “you’ve been ordered to put your inquiry on ice.”Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Чтобы приостановить и продолжить вывод на экран, также предоставляются специальные управляющие коды.To allow users to stop a screen image from scrolling out of view, control codes are provided to freeze the screen and restart it later.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Какая функция позволяет приостановить выполнение программы на указанное число миллисекунд?Which function lets you pause a program for a selected number of milliseconds?Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Эта продукция заставляет калькулятор приостановить нормальную работу при обнаружении ошибки во входной строке.This error production causes the desk calculator to suspend normal parsing when a syntax error is found on an input line.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsCompilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986Компиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001
Осознав наличие блока, он должен приостановить какие бы то ни было аналитические изыскания и отнестись к сопротивлению как к самой неотложной проблеме, за которую надо взяться.When he has become aware of an existing blockage he should drop whatever analytical pursuits he is engaged in and take the resistance as the most urgent problem to be tackled.Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Жалоба, имеющая целью причинить вред какому-либо лицу, задержать или приостановить реализацию проекта без веских на то оснований.Intending to cause harm to a person, or to delay or stop a project for no valid reason.© Европейский банк реконструкции и развитияwww.ebrd.com 10/22/2007
Вместе с тем, Кредиторы Банка объявили дефолт Банку по заключенным соглашениям, в результате чего Банк вынужден был приостановить все платежи внешним долгам.However, Bank’s Creditors declared default to the Bank under outstanding agreements which resulted in that the Bank suspended all debt payments.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
Измотанная наступающими немецкими танковыми войсками, армия рассеялась; часть дивизий была уничтожена в Смоленске, остальные в замешательстве перешли в оборону к востоку от Смоленска, где помогли временно приостановить неукротимое наступление немцев.Chewed up by advancing German panzer forces, his army had scattered; some divisions perished in Smolensk, and others were driven in confusion into hasty defenses east of Smolensk, where they helped to stem temporarily the headlong German advance.Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of KansasКрупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of Kansas
Вместо того чтобы прочесть приказ главнокомандующего, где им предписывалось приостановить конфискацию, он ограничился тем, что ответил: — Мое дело имеет, конечно, некоторое отношение к вашим здешним занятиям.He, therefore, instead of presenting the General's warrant superseding their commission, contented himself with replying, - "My business has, of course, some reference to your proceedings here.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Многие из наших конкурентов имеют возможность, когда найдут это удобным, приостановить действие режима наибольшего благоприятствования, который предоставлен нам в настоящее время.Many of our competitors are in a position, when it becomes expedient, to cancel the most-favoured-nation treatment now accorded us.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
В апреле этого года федеральное правительство приняло решение приостановить военное производство на ряде крупных заводов.Last April the Federal Government decided to terminate military production in a number of major plants.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Поэтому Комитет приветствовал принятое ПАК решение в одностороннем порядке приостановить 16 января 1994 года вооруженную борьбу и счел это вкладом в проведение в апреле 1994 года свободных и справедливых выборов.The Committee accordingly welcomed the decision by PAC unilaterally to suspend the armed struggle on 16 January 1994 and considered this as a contribution towards the holding of free and fair elections in April 1994.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Если я заставлю их приостановить огонь, это разрушится.If I have them hold fire, it will collapse."Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Если во время прокрутки списка доступных мелодий звонка приостановить прокрутку на пару секунд, будет воспроизведен небольшой фрагмент мелодии.If you pause for a couple of seconds as you scroll through the available ringing tones, a sample of the tone is played.© Vertu 2006http://www.vertu.com 11/27/2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 11/27/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
приостановить инфляцию
arrest inflation
приостановить снижение цен
arrest the downward movement
приостановить сдачу
hold up delivery
приостановить уплату по чеку
refer to drawer
приостановить понижение и вызвать повышение
reverse the decline
"приостановить и хранить"
stop and hold
приостановить платежи
suspend payments
приостановить поставку
withhold delivery
приостановить сдачу
withhold delivery
приостановить понижение цен
arrest the downward movement
приостановить торговлю
suspend trading
приостановить гонку вооружений
halt the arms race
приостановить гонку вооружений
stop the arms race
приостановить проведение операций
suspend operations
приостановить производство по делу
suspend the proceedings on a case
Word forms
приостановить
глагол, переходный
Инфинитив | приостановить |
Будущее время | |
---|---|
я приостановлю | мы приостановим |
ты приостановишь | вы приостановите |
он, она, оно приостановит | они приостановят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приостановил | мы, вы, они приостановили |
я, ты, она приостановила | |
оно приостановило |
Действит. причастие прош. вр. | приостановивший |
Страдат. причастие прош. вр. | приостановленный |
Деепричастие прош. вр. | приостановив, *приостановивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приостанови | приостановите |
Побудительное накл. | приостановимте |
Инфинитив | приостановиться |
Будущее время | |
---|---|
я приостановлюсь | мы приостановимся |
ты приостановишься | вы приостановитесь |
он, она, оно приостановится | они приостановятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приостановился | мы, вы, они приостановились |
я, ты, она приостановилась | |
оно приостановилось |
Причастие прош. вр. | приостановившийся |
Деепричастие прош. вр. | приостановившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приостановись | приостановитесь |
Побудительное накл. | приостановимтесь |
Инфинитив | приостанавливать |
Настоящее время | |
---|---|
я приостанавливаю | мы приостанавливаем |
ты приостанавливаешь | вы приостанавливаете |
он, она, оно приостанавливает | они приостанавливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приостанавливал | мы, вы, они приостанавливали |
я, ты, она приостанавливала | |
оно приостанавливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | приостанавливающий | приостанавливавший |
Страдат. причастие | приостанавливаемый | |
Деепричастие | приостанавливая | (не) приостанавливав, *приостанавливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приостанавливай | приостанавливайте |
Инфинитив | приостанавливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я приостанавливаюсь | мы приостанавливаемся |
ты приостанавливаешься | вы приостанавливаетесь |
он, она, оно приостанавливается | они приостанавливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приостанавливался | мы, вы, они приостанавливались |
я, ты, она приостанавливалась | |
оно приостанавливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | приостанавливающийся | приостанавливавшийся |
Деепричастие | приостанавливаясь | (не) приостанавливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приостанавливайся | приостанавливайтесь |