without examplesFound in 2 dictionaries
AmericanEnglish (Ru-En)
проглотить
сов
swallow
(выпить одним глотком) gulp
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но с помощью дьявола я заставлю тебя проглотить этот нож, Нелли!But, with the help of Satan, I shall make you swallow the carving-knife, Nelly!Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
Забыв проглотить кусок жареной свинины, доктор Бинч добродетельно воздел свою дряблую белую руку.Dr. Binch stopped gulping his fried pork chops and held up a flabby, white, holy hand.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
А смеялся и хихикал он до тех пор, пока не нападал приступ стариковского кашля; тогда приходил Сен-Жан, его старый слуга, хлопал графа по спине и заставлял его проглотить ложку сиропа.He would laugh and giggle till he was choked with his old cough: and old S. Jean, his man, came and beat M. le Comte on the back, and made M. le Comte take a spoonful of his syrup.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Поутру встану злее собаки, рада весь свет проглотить.In the morning I would get up more spiteful than a dog, ready to tear the whole world to pieces.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Мелкую землянику, размером с горошину, Ахиллес мог проглотить сразу, но, если вы предлагали ему ягоду величиной, скажем, с лесной орех, поведение его становилось необычным для черепахи.The very small strawberries he could devour at a gulp, for they were only the size of a fat pea. But if you gave him a big one, say the size of a hazel nut, he behaved in a way that I have never seen another tortoise emulate.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
Но теперь следует перейти к той части теории Захави, которую буквально невозможно проглотить.Now comes the part of Zahavi's theory that really sticks in the throat.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Была такая подлая мысль, что хотела его проглотить, а теперь ты лжешь, теперь вовсе не то...I had the low idea of trying to get him in my clutches, but now you are lying, now it's all different.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Ванильное мороженое, подумал он, черт его дернул проглотить проклятое мороженое.Vanilla, he thought; I should have had vanilla.Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
А потому, признаюсь, я готов проглотить сейчас целого жареного поросенка! — воскликнул Чао Тай.I could devour a whole roasted pig, I tell you!’Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
— Не могу проглотить ни куска, — возразила жена.'I couldn't eat a morsel,' replied his wife.Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Впрочем, солнце пригревало, воздух был чист и свеж, моллюски, которых я заставил себя проглотить, не причинили мне вреда, и я воспрянул духом.But the sun shone, the air was sweet, and what I managed to eat of the shell-fish agreed well with me and revived my courage.Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / KidnappedKidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan CompanyПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Начиная с 6-месячного возраста, дети уже могут проглотить раскрошенную таблетку.Children of these ages (6 months-14 years) may be able to swallow crushed tablets.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Серж должен был все это проглотить, хотя и корчил при этом ужасные гримасы.Serge was obliged to swallow some of them, in spite of the grimaces he made at each bite.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
— А ода тебя проглотить хотела, знаешь ты это?"And she meant to get you in her clutches, do your realise that?"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Один илот Агесилая сварил нам спартанскую похлебку, но, отведав ее, я не мог проглотить второй ложки.A helot of Agesilaus made us a dish of Spartan broth, but I was not able to get down a second spoonful.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
swallow
translation added by rur39 Rur
Collocations
язык проглотить
choke up
проглотить обиду
eat humble pie
проглотить приманку
to swallow a cookie
с трудом проглатывать
choke down
проглатывать не разжевывая
clunk
быть проглоченным
go down
то, что проглочено
gorge
легко проглатываться
slip down
словно аршин проглотил
stiffly
словно аршин проглотил
straight as a ramrod
Язык проглотил?
Cat Got Your Tongue?
многократное пережевывание периодически проглатываемой и произвольно отрыгиваемой пищи
rumination
Word forms
проглотить
глагол, переходный
Инфинитив | проглотить |
Будущее время | |
---|---|
я проглочу | мы проглотим |
ты проглотишь | вы проглотите |
он, она, оно проглотит | они проглотят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проглотил | мы, вы, они проглотили |
я, ты, она проглотила | |
оно проглотило |
Действит. причастие прош. вр. | проглотивший |
Страдат. причастие прош. вр. | проглоченный |
Деепричастие прош. вр. | проглотив, *проглотивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проглоти | проглотите |
Побудительное накл. | проглотимте |
Инфинитив | проглатывать |
Настоящее время | |
---|---|
я проглатываю | мы проглатываем |
ты проглатываешь | вы проглатываете |
он, она, оно проглатывает | они проглатывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проглатывал | мы, вы, они проглатывали |
я, ты, она проглатывала | |
оно проглатывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | проглатывающий | проглатывавший |
Страдат. причастие | проглатываемый | |
Деепричастие | проглатывая | (не) проглатывав, *проглатывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проглатывай | проглатывайте |
Инфинитив | проглатываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *проглатываюсь | мы *проглатываемся |
ты *проглатываешься | вы *проглатываетесь |
он, она, оно проглатывается | они проглатываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проглатывался | мы, вы, они проглатывались |
я, ты, она проглатывалась | |
оно проглатывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | проглатывающийся | проглатывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |