about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

продиктовать

совер. от диктовать

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Learning (Ru-En)

продиктовать

св

см диктовать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Но поставить меня в известность, чем я могу услужить леди Белленден, все равно что продиктовать мне закон.
But to instruct me how to oblige Lady Margaret Bellenden, is to lay down the law to me.
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
— Гарри, я не могу продиктовать тебе этот номер.
“Harry, I can’t give you that number.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Есть список номерных знаков, в основном, Техас и Делавер. Продиктовать?
There's a list here., with registrations - mostly Texas and Delaware tags. You want the list?''Eventually.
Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / Thinner
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Условия, продиктованные Бломбергом для секретного соглашения, заключенного накануне 30 июня, , хорошо известны.
The conditions dictated by Blomberg for the secret agreement prior to June 30 are known.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
-- А я вам продиктую.
"I will dictate to you."
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Доктор Корнелиус обмакнул перо в чернила, и Питер продиктовал:
Doctor Cornelius dipped his pen and waited. Peter dictated as follows:
Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince Caspian
Prince Caspian
Lewis, Clive S.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
Принц Каспиан
Льюис, Клайв С.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
© Перевод Ольги Бухиной
Кайриэнец и тайренец воззрились друг на друга, словно изумленные, что произнесли слова, продиктованные одним и тем же чувством, потом медленно, неохотно обменялись короткими кивками.
Cairhienin and Tairen stared at one another as though startled at voicing the same sentiment, then slowly, reluctantly, exchanged brief nods.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Но я истолковывал все, что она говорила, лишь как выдумки, продиктованные материнским чувством.
But I construed all she said as the fictions of maternal affection.
Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The Antiquary
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
По общему мнению, его создание продиктовано необходимостью обеспечить множественность выбора форм финансирования деятельности по реализации Барбадосской программы действий.
It was felt that this was necessary in order to provide multiple funding options for the implementation on the BPOA.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Доу продиктовал краткое описание происшествия и повесил трубку.
Doe read off the information to them and hung up.
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
Корделия вглядывалась в лежащего Готтиана, пытаясь угадать, чем был продиктован его ответ: раскаянием или надеждой завершить неудавшееся покушение.
Cordelia stared at Gottyan, whom they had placed in the spot that had so effectively concealed her, wondering whether his directions marked a return to loyalty or a last-ditch effort to complete Vorkosigan's botched assassination.
Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of Honour
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
— Итак, мы пока запишем, что вы отвергаете взводимое на вас обвинение радикально, — внушительно проговорил Николай Парфенович и, повернувшись к писарю, вполголоса продиктовал ему, что надо записать.
"So, for the present, we will write that you absolutely deny the charge brought against you," said Nikolay Parfenovitch, impressively, and bending down to the secretary he dictated to him in an undertone what to write.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Олимпий, возьми этот пергамент и напиши то, что я сейчас продиктую.
Olympus, take yonder parchment and write what I shall say."
Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / Cleopatra
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
– Мне не хотелось бы, сэр, чтобы у вас создалось впечатление, будто эта критика вашего мира продиктована враждебностью к нему.
"I would not have you think, Sir, that these criticisms of your world are offered in a hostile spirit.
Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like Gods
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Они были продиктованы озабоченностью по поводу мусульманской культуры Турции и ее большого населения, а также тревогой о том, что любое дальнейшее расширение приведет к чрезмерному размыванию границ «европейского проекта».
This reflects concerns about Turkey’s Muslim culture and its large population, as well as concern that any further enlargement will overly dilute the European project.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

продиктовать
совер. от диктовать © 2014 ABBYY. Все права защищены.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

продиктованный благоразумием
prudential

Word forms

продиктовать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитивпродиктовать
Будущее время
я продиктуюмы продиктуем
ты продиктуешьвы продиктуете
он, она, оно продиктуетони продиктуют
Прошедшее время
я, ты, он продиктовалмы, вы, они продиктовали
я, ты, она продиктовала
оно продиктовало
Причастие прош. вр.продиктовавший
Страд. прич. прош. вр.продиктованный
Деепричастие прош. вр.продиктовав, *продиктовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.продиктуйпродиктуйте
Побудительное накл.продиктуемте