about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary


совер. от противопоставлять

Learning (Ru-En)



см противопоставлять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он был вторым по могуществу после Бремана, возможно, теперь стал даже сильнее, если противопоставить его молодость и выносливость возрасту старика.
His was the strongest after Bremen's-stronger these days perhaps, given his youth and stamina and the other's age.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Родди метнул в нее гневный взгляд, но опять ничего не смог противопоставить ее логике.
Roddy snapped a glare at her, but again he could not dispute her logic.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Но это – доказательство, решил Фрост, и это лучше веры. Вера никогда ничего не могла противопоставить фактам.
But it was evidence, he thought, and that was better than mere faith, for faith was never more, even at the best, than the implied hope for evidence.
Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from Heaven
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Если ты не можешь противопоставить этому нечто более веское, чем… чем свои выводы и ощущения, мы его…
If you can't come up with anything better than a ... a feeling, then we'll have to—'
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Может быть, у него не хватило времени посчитать, что может противопоставить Высшему вампиру необученный маг пятого уровня.
Perhaps he didn’t have enough time to calculate what kind of opposition an untrained fifth-level magician could offer against a Higher Vampire.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Что касается американцев, то они не только стали приобретать земли для культуры каучука, но и объединились в закупочный «пул», дабы противопоставить единый закупочный фронт британским производителям.
So far as Americans were concerned, they not only had been driven to acquire rubber lands but had joined in a buyers' cartel for united bargaining power against British producers.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
И что может противопоставить Америке весь мир?
Or what chance has the world?
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Что, по сравнению с такой противницей, могла ему противопоставить обыкновенная змея?
What was a lowly snake in the face of that kind of opponent?
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Они прекрасно расчищали проходы в минных полях, молниеносно сбивали неприятельские ракеты и истребители, но ничего не могли противопоставить его кораблям.
They were minesweepers and antimissile ships, fearsome opponents for any fighter but without a single weapon capable of damaging a starship.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Дивоур, конечно, сошел с ума, обезумел, иначе и не скажешь, но, однако, он сумел застать меня врасплох, подловить в самый неудачный для меня момент, когда я ничего не мог ему противопоставить.
Devore was mad, all right, mad as a hatter, and he couldn't have caught me at a worse, weaker, more terrified moment.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Стараясь что-то противопоставить этим наклонностям, он стал соблазнять племянника охотой и другими подобными занятиями на открытом воздухе, которые баронет в юные годы очень любил.
He tried to counterbalance these propensities by engaging his nephew in field-sports, which had been the chief pleasure of his own youthful days.
Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / Waverley
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1960
— Если можно что-либо противопоставить такой счастливой жизни, то только жизнь искателя приключений, — говорил Чеффери.
"If there is one thing to set against the wholesome life it is adventure," Chaffery was saying.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Я могу, но не решаюсь, не решаюсь противопоставить мои мысли вашим фактам.
I can, but how dare I, I dare not put mere thoughts against your facts.
Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snows
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
Для достижения постоянного мира ему необходимо было точно знать, чего они хотят, с тем чтобы он мог противопоставить их требования давлению политиков, представляющих интересы тех белых людей, которые желают получить индейскую землю.
To obtain a permanent peace, he had to know exactly what they wanted so that he could balance this against the pressures of politicians representing white men who wanted the Indians' land.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Вашему искусству вести спор я могу противопоставить равное ему упрямство.
You shall find me as stubborn as you can be artful.
Остин, Джейн / Чувство и чувствительностьAusten, Jane / Sense and Sensibility
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988

Add to my dictionary

совер. от противопоставлять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


способность противопоставить свою волю воле других людей
противопоставляемый правовой титул
adverse title
противопоставлять источник информации или факт создания изобретения с более ранним приоритетом
может быть противопоставлена с даты ее приоритета только в части ее формулы изобретения
prior claim approach
принцип, согласно которому заявке может быть противопоставлено все содержание неопубликованной заявки, имеющей более ранний приоритет
whole content approach
противопоставляющая большой палец кисти мышца
opposer muscle of thumb
противопоставляющая мизинец кисти мышца
opposer muscle of little finger
противопоставлять источник информации с более ранним приоритетом
противопоставлять факт создания изобретения с более ранним приоритетом
противопоставлять источник информации с более ранним приоритетом
мышца, противопоставляющая мизинец кисти
opposer muscle of little finger
мышца, противопоставляющая большой палец кисти
opposer muscle of thumb

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я противопоставлюмы противопоставим
ты противопоставишьвы противопоставите
он, она, оно противопоставитони противопоставят
Прошедшее время
я, ты, он противопоставилмы, вы, они противопоставили
я, ты, она противопоставила
оно противопоставило
Действит. причастие прош. вр.противопоставивший
Страдат. причастие прош. вр.противопоставленный
Деепричастие прош. вр.противопоставив, *противопоставивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.противопоставьпротивопоставьте
Побудительное накл.противопоставимте
Настоящее время
я противопоставляюмы противопоставляем
ты противопоставляешьвы противопоставляете
он, она, оно противопоставляетони противопоставляют
Прошедшее время
я, ты, он противопоставлялмы, вы, они противопоставляли
я, ты, она противопоставляла
оно противопоставляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепротивопоставляющийпротивопоставлявший
Страдат. причастиепротивопоставляемый
Деепричастиепротивопоставляя (не) противопоставляв, *противопоставлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.противопоставляйпротивопоставляйте
Настоящее время
я *противопоставляюсьмы *противопоставляемся
ты *противопоставляешьсявы *противопоставляетесь
он, она, оно противопоставляетсяони противопоставляются
Прошедшее время
я, ты, он противопоставлялсямы, вы, они противопоставлялись
я, ты, она противопоставлялась
оно противопоставлялось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--