about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


совер. от раскупоривать

Learning (Ru-En)



см раскупоривать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Я лазаю по пещерам уже два десятка лет, но впервые мне предоставилась возможность раскупорить дыру.
"I've been caving for two decades. This is my first chance to scoop booty on a new system."
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Оробела тут она, ноги подкосились, не пускают, да и только, ласково говорят, уговаривают, портеру раскупорили, подают, потчуют.
She was frightened, her legs gave way under her. They simply would not let her go; they talked to her coaxingly, they persuaded her, they uncorked a bottle of porter, they pressed it on her.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
– Йетс, – сказал он, раскупорив еще одну бутылку пива.
"Yeats," he said, cracking open another bottle of beer.
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Без устали шагала женщина взад и вперед, закупоривала себе рот и раскупоривала, запевала, умолкала и все вешала пеленки, вешала, вешала.
Tirelessly the woman marched to and fro, corking and uncorking herself, singing and falling silent, and pegging out more diapers, and more and yet more.
Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-Four
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Он вытер бутылку, собственноручно раскупорил её, наклонился к ней носом, вдохнул аромат и пошёл обратно в гостиную.
He wiped the bottle, drew the cork with his own hands, put his nose down, inhaled its perfume, and went back to the music room.
Голсуорси, Джон / Последнее лето ФорсайтаGalsworthy, John / Indian Summer
Indian Summer
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Последнее лето Форсайта
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003

Add to my dictionary

совер. от раскупоривать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я раскупорюмы раскупорим
ты раскупоришьвы раскупорите
он, она, оно раскупоритони раскупорят
Прошедшее время
я, ты, он раскупорилмы, вы, они раскупорили
я, ты, она раскупорила
оно раскупорило
Действит. причастие прош. вр.раскупоривший
Страдат. причастие прош. вр.раскупоренный
Деепричастие прош. вр.раскупорив, *раскупоривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскупори, раскупорьраскупорьте
Побудительное накл.раскупоримте
Будущее время
я раскупорюсьмы раскупоримся
ты раскупоришьсявы раскупоритесь
он, она, оно раскупоритсяони раскупорятся
Прошедшее время
я, ты, он раскупорилсямы, вы, они раскупорились
я, ты, она раскупорилась
оно раскупорилось
Причастие прош. вр.раскупорившийся
Деепричастие прош. вр.раскупорившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскупорись, раскупорьсяраскупорьтесь
Побудительное накл.раскупоримтесь
Настоящее время
я раскупориваюмы раскупориваем
ты раскупориваешьвы раскупориваете
он, она, оно раскупориваетони раскупоривают
Прошедшее время
я, ты, он раскупоривалмы, вы, они раскупоривали
я, ты, она раскупоривала
оно раскупоривало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиераскупоривающийраскупоривавший
Страдат. причастиераскупориваемый
Деепричастиераскупоривая (не) раскупоривав, *раскупоривавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскупоривайраскупоривайте
Настоящее время
я раскупориваюсьмы раскупориваемся
ты раскупориваешьсявы раскупориваетесь
он, она, оно раскупориваетсяони раскупориваются
Прошедшее время
я, ты, он раскупоривалсямы, вы, они раскупоривались
я, ты, она раскупоривалась
оно раскупоривалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиераскупориваясь (не) раскупоривавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскупоривайсяраскупоривайтесь