without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
расшифровать
совер. от расшифровывать
Examples from texts
Если точка доступа может правильно расшифровать этот фрейм и получить свой исходный вызов, клиенту посылается сообщение об успешной аутентификации.If the AP can correctly decrypt the frame and retrieve the original challenge, the client is sent a success message.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Поскольку закрытый ключ есть только у получателя, только он один сможет расшифровать сообщение.Since only the receiver has the private key, only the receiver can decrypt the message.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Но прежде всего необходимо правильно "расшифровать" небольшие импульсные фигуры.To do this you must first correctly decipher small Impulse patterns.Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott WaveMastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn NeelyМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Во-первых, их легко расшифровать.First, they're easy to decipher.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Может быть, кому-то из них удастся расшифровать текст, написанный загадочными каракулями.Perhaps even one of the scientists might have a clue to deciphering this riddle.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
"Полученные нами данные помогут наблюдателям расшифровать информацию об испытаниях и злоключениях, выпавших на долю нашей Галактики, подобно тому как археологи "в поте лица" устанавливают на основе найденных артефактов, как жили древние римляне ."“Our data will help observers decode the trials and tribulations of our Galaxy in a similar way to how archaeologists work out how ancient Romans lived from the artefacts they left behind.”© Astrogorizont.comhttp://www.universetoday.com/ 21.06.2011
Аккуратно вложив пистолет в руку Умре, Майк взглянул на меня. Глаза его расширились, адресуя мне некое важное послание, расшифровать которое я был не в силах.He placed the gun gently in Murdah’s hand, then turned towards me, his eyes widened by the pressure of some message that I couldn’t decipher.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Насколько Ваймс знал Витинари, вряд ли обычный человек был в состоянии расшифровать написанное тут.Knowing Vetinari, it wouldn't be crackable by anyone in a normal frame of mind.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Один из этих методов позволяет им расшифровать все инициалы, согласно их политическому смыслу.First, they can decipher all initial letters into political meanings.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
То немногое, что мне удалось отыскать, настолько испорчено, что расшифровать почти невозможно.The few I've found this far are so weatherbeaten there's little left to decipher from them."Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the WrenThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de LintЗагадка поющих камнейДе Линт, Чарльз
Только хранение ключей в базе данных гарантирует, что зашифрованные данные всегда удастся расшифровать: база данных всегда синхронизирована, а процедуры резервного копирования и восстановления — надежны.Only if I store the keys in the database can I be ensured that the encrypted data can in fact be decrypted: my database is always in sync, and backup and recovery is assured.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Если для чтения данного файла нельзя найти подходящей программы или она не может расшифровать содержимое файла, то метод read возвращает значение null.If no suitable reader can be found or the reader can't decode the file contents, then the read method returns null.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Позже, когда функциональность РНР значительно расширилась и профессионалы начали использовать этот язык для, создания сложных сайтов, сокращение стали расшифровывать как «гипертекстовый препроцессор» (РНР: Hypertext Preprocessor).As its usefulness and capabilities grew (and as it started being utilized in more professional situations), it came to mean "PHP: Hypertext Preprocessor."Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuidePHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry UllmanОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
В 1965 году Элен Шукман, профессор медицинской психологии Колумбийского университета, начала расшифровывать «голос».In 1965 Helen Schucman, a professor of medical psychology at Columbia University, had started transcribing a “voice."Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Первая кнопка загружает файл открытого текста в первое поле MEMO; вторая — сохраняет этот файл в кодированном виде; а третья кнопка — загружает текст из файла во второе поле MEMO, расшифровывая его.The first button loads a plain text file in the first memo; the second button saves the text of this first memo in an encoded file; and the third button reloads the encoded file into the second memo, decoding it.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
unjumble
translation added by Funcore Thoughts
Collocations
расшифрованная информация
deciphered information
расшифровывать стенографическую запись
transcribe
расшифрованное сообщение
decrypted message
расшифрованный текст
recovered text
расшифровывать код
decode
расшифровывать спектры
identify spectra
Word forms
расшифровать
глагол, переходный
Инфинитив | расшифровать |
Будущее время | |
---|---|
я расшифрую | мы расшифруем |
ты расшифруешь | вы расшифруете |
он, она, оно расшифрует | они расшифруют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он расшифровал | мы, вы, они расшифровали |
я, ты, она расшифровала | |
оно расшифровало |
Действит. причастие прош. вр. | расшифровавший |
Страдат. причастие прош. вр. | расшифрованный |
Деепричастие прош. вр. | расшифровав, *расшифровавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | расшифруй | расшифруйте |
Побудительное накл. | расшифруемте |
Инфинитив | расшифровывать |
Настоящее время | |
---|---|
я расшифровываю | мы расшифровываем |
ты расшифровываешь | вы расшифровываете |
он, она, оно расшифровывает | они расшифровывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он расшифровывал | мы, вы, они расшифровывали |
я, ты, она расшифровывала | |
оно расшифровывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | расшифровывающий | расшифровывавший |
Страдат. причастие | расшифровываемый | |
Деепричастие | расшифровывая | (не) расшифровывав, *расшифровывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | расшифровывай | расшифровывайте |
Инфинитив | расшифровываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *расшифровываюсь | мы *расшифровываемся |
ты *расшифровываешься | вы *расшифровываетесь |
он, она, оно расшифровывается | они расшифровываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он расшифровывался | мы, вы, они расшифровывались |
я, ты, она расшифровывалась | |
оно расшифровывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | расшифровывающийся | расшифровывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |