about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сдвигаться

  1. несовер. - сдвигаться; совер. - сдвинуться

    move, budge; come / draw together

  2. страд. от сдвигать

Learning (Ru-En)

сдвигаться

св - сдвинуться

  1. с места to move, подаваться to budge

  2. сближаться to come/to move closer together

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Похоже, дела начинают понемногу сдвигаться с мертвой точки.
"Things are heating up.
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
При этом такие выступы могут располагаться в промежутках между выступами 3 на том же диаметре либо сдвигаться на другой диаметр (ближе к центру или дальше от него).
Such protrusions may be provided in the intervals between the protrusions 3 at the same diameter or be offset to another diameter (closer to of farther from the center).
При большом давлении дутья простой гармонический закон сильно нарушался, причем полосы сдвигались почти внезапно из одного крайнего положения в другое.
Under a greater pressure of wind the simple harmonic law was widely departed from, the bands shifting themselves almost suddenly from one extreme position to the other.
Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume II
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
Решили, что не стоит сдвигать с места тяжелую и громоздкую мебель, так как она вряд ли понадобится в ковчеге, а сама по себе не представляет большой ценности.
It was thought unnecessary to disturb the heavier and coarser articles of furniture, as they were not required in the Ark, and were of but little value in themselves.
Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
Кустистые брови его сдвинулись к переносице.
His shaggy eyebrows drew together.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Передняя часть перевернутого транспорта застонала. сдвинулась фута на два, отчаянно скрежеща металлом, и снова застила.
The overturned transport's front portion creaked, slid a foot or two with a protesting scream of metal, then stopped.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Главное, мы сдвинулись с места.
At least we're moving now.'
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Кроме того, корпус снабжен сдвигающейся столешницей.
Besides, the housing is provided with a sliding tabletop.
— Кристиан! — гневно воскликнул Мейсон, с такой силой пытаясь разорвать свои путы, что слегка сдвинул кресло.
"Christian," exclaimed Mason, fury filling his voice. He struggled against his constraints, shaking his chair a little.
Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / Frostbite
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Снаружи он походил как бы на раненого человека или вытерпливающего какую-нибудь сильную физическую боль: брови его были сдвинуты, губы сжаты, взгляд воспаленный.
He looked like a wounded man or one who has undergone some terrible physical suffering. His brows were knitted, his lips compressed, his eyes feverish.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
В приведенном ниже фрагменте кода 16-разрядный регистр АХ сдвигается на 4 бита вправо. Освободившиеся старшие четыре разряда регистра АХ заполняются четырьмя младшими разрядами регистра DX:
In the following example, AX is shifted to the right 4 bits and the low 4 bits of DX are shifted into the high 4 positions of AX:
Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based Computers
Assembly Language for Intel-Based Computers
Irvine, Kip R.
© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Язык ассемблера для процессоров Intel
Ирвин, Кип Р.
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Дорожка изгибалась направо, и жеребец фермера на каждом препятствии сдвигался направо, так что обойти его с внутренней стороны дорожки ни у кого не было возможности.
It was a right-handed course, and the farmer's young horse jumped consistently to the right, so that no one could with any safety come up on the inside of him as long as he hugged the turns tightly.
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Швейцарские гвардейцы осторожно вели его по Королевской лестнице в сторону Сикстинской капеллы, а он прислушивался к доносящемуся с площади Святого Петра пению. Камерарий понял, что ему все же удалось сдвинуть гору.
As the Swiss Guard helped him down the Royal Staircase toward the Sistine Chapel, the camerlegno heard singing in St. Peter's Square and he knew that mountains had been moved.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Потом тень сдвинулась, ее хозяин шагнул вперед, и в полумраке я увидел очертания женской груди и бедер.
Then it shifted and the shadow's owner came forward and I could see the curves of a woman's breast and hip in the dim light.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Пауэлл сдвинул брови.
Powell frowned.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти

Add to my dictionary

сдвигаться1/5
move; budge; come / draw together

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сдвигаться в сторону младших разрядов
shift down
сдвинуть с места
budge
сдвинутый по фазе
dephased
сдвинуть рывком
flick
сдвинутые брови
frown
тянуть или пытаться поднять или сдвинуть с большим усилиями
heave-ho
метод сдвинутых ресурсов
level-sensitive scan design
метод сдвинутого сигнала
offset-signal method
сдвинутый по фазе
out-of-phase
сдвинутое по фазе напряжение
out-of-phase voltage
ширина колеи сдвинутых внутрь ходовых тележек
retracted track position gage
сдвинутый кзади
retrognathic
циклически сдвигать
rotate
сдвигающее усилие
shear thrust
сдвигающее действие
shearing action

Word forms

сдвинуть

глагол, переходный
Инфинитивсдвинуть
Будущее время
я сдвинумы сдвинем
ты сдвинешьвы сдвинете
он, она, оно сдвинетони сдвинут
Прошедшее время
я, ты, он сдвинулмы, вы, они сдвинули
я, ты, она сдвинула
оно сдвинуло
Действит. причастие прош. вр.сдвинувший
Страдат. причастие прош. вр.сдвинутый
Деепричастие прош. вр.сдвинув, *сдвинувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сдвиньсдвиньте
Побудительное накл.сдвинемте
Инфинитивсдвинуться
Будущее время
я сдвинусьмы сдвинемся
ты сдвинешьсявы сдвинетесь
он, она, оно сдвинетсяони сдвинутся
Прошедшее время
я, ты, он сдвинулсямы, вы, они сдвинулись
я, ты, она сдвинулась
оно сдвинулось
Причастие прош. вр.сдвинувшийся
Деепричастие прош. вр.сдвинувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сдвиньсясдвиньтесь
Побудительное накл.сдвинемтесь
Инфинитивсдвигать
Настоящее время
я сдвигаюмы сдвигаем
ты сдвигаешьвы сдвигаете
он, она, оно сдвигаетони сдвигают
Прошедшее время
я, ты, он сдвигалмы, вы, они сдвигали
я, ты, она сдвигала
оно сдвигало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесдвигающийсдвигавший
Страдат. причастиесдвигаемый
Деепричастиесдвигая (не) сдвигав, *сдвигавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сдвигайсдвигайте
Инфинитивсдвигаться
Настоящее время
я сдвигаюсьмы сдвигаемся
ты сдвигаешьсявы сдвигаетесь
он, она, оно сдвигаетсяони сдвигаются
Прошедшее время
я, ты, он сдвигалсямы, вы, они сдвигались
я, ты, она сдвигалась
оно сдвигалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесдвигающийсясдвигавшийся
Деепричастиесдвигаясь (не) сдвигавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сдвигайсясдвигайтесь