without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
сенсация
ж.р.
sensation
Psychology (Ru-En)
сенсация
ж.
sensation
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Все газеты в долине Пони-Ривер отметили этот случай, и еще не отшумела первая сенсация, как Мартин Эроусмит излечил мисс Агнес Инглблед от ее страсти лечиться.Every newspaper in the Pony River Valley had a paragraph, and before this sensation was over he cured Miss Agnes Ingleblad of her desire to be cured.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Это была самая большая сенсация светских приемов 1907 года. Знаменитый демонстрационный зал Королевского общества оказался на сей раз мал.It was the leading sensation of the 1907 soirees; that celebrated demonstration-room was all too small for its exhibition.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Читатели газет, вероятно, помнят, что это была настоящая сенсация.If you read the papers, you know there was a big sensation.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиFitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyThe Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald LanahanВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
Тем не менее, изначально благодаря только одному названию, книга стала сенсацией.Nevertheless, initially no doubt due to the title alone, the book caused a sensation.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
ВТБ (VTBR) результаты ГОСА- без сенсацийVTB (VTBR) AGM results: no bombshells© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Первым западным трактатом о правлении, вышедшем за пределы стоических и патристических схем, стал Иоанна Солсберийского, написанный в 1159 г. и немедленно ставший сенсацией в Европе.The first Western treatise on government that went beyond Stoic and patristic models was the Policraticus of John of Salisbury, written in 1159,' which created an immediate sensation throughout Europe.Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionLaw and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard CollegeЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998
Он даже заставлял себя шутить: «Не хочу стать сенсацией для первой страницы газеты».He jested hollowly: "I'm not frontpage stuff."Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton RockBrighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970Брайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Он комментирует спорт и сенсации. Правда, сенсации пока у нас не очень получаются.He does the sports, too, and fillers, some features, but we’re not so big on features.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Дело вызвало огромную сенсацию.The affair created an immense sensation.Кристи, Агата / Убийство на поле для гольфаChristie, Agatha / Murder on the LinksMurder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie MallowanУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Моложавый джентльмен в очках, с шишковатым лбом и желтым цветом лица, сидевший на дополнительном стуле на углу стола, произвел немалую сенсацию: он начал было, повысив голос: "Эс-ке"... - но тут же осекся.A youngish sallowish gentleman in spectacles, with a lumpy forehead, seated in a supplementary chair at a corner of the table, here caused a profound sensation by saying, in a raised voice, 'ESKER,' and then stopping dead.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Сама мысль о том, что человек сумел уничтожить могучую колдунью таким устрашающим способом, вызовет сенсацию.The very idea of a man who could have taken the powerful sorceress out in such a grisly fashion would cause a sensation.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Впрочем, даже если бы он стал сенсацией века, вряд ли он поправил бы финансы Голдсмита.Even had it been the sensation of the age, however, its success would hardly have altered his economic status.Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
Она была журналистом, уловившим запах сенсации, и знала, что работать в крупном городе завтра лучше, чем в этом городишке сегодня.She was a journalist on the scent of a story. She knew that network tomorrow was better than local today.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
– это произвело сенсацию; гости были потрясены.that was a sensation; it was visible in the eyes of every guest.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Обычные оценщики важности новостей, лишенные привычной роли фильтров, поневоле удовлетворились тем, что дали сенсации имя.The usual arbiters of newsworthiness, stripped of their accustomed role in filtering reality, had to be content with merely labeling it.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
SENSATION
translation added by Сергей КасаткинBronze en-ru
Collocations
газетная сенсация
beat
кратковременная сенсация
nine days' wonder
кратковременная сенсация
nine-day wonder
кратковременная сенсация
one-day wonder
охотник до сенсаций
muckraker
охотник за сенсациями
newshound
что-л., вызывающее сенсацию
scorcher
рассчитанный на сенсацию
sensationalist
устраивать сенсацию
sensationalize
вызвать сенсацию
make a sensation
производить сенсацию
cause a flutter
Word forms
сенсация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сенсация | сенсации |
Родительный | сенсации | сенсаций |
Дательный | сенсации | сенсациям |
Винительный | сенсацию | сенсации |
Творительный | сенсацией | сенсациями |
Предложный | сенсации | сенсациях |