without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
скорая помощь
ambulance
AmericanEnglish (Ru-En)
скорая помощь
= скорая
(автомобиль) ambulance (car)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— У нее кровотечение… «скорая помощь»…“She was bleeding…ambulance…”Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Вся сцена очень напоминала эпизод из сериала «Скорая помощь», когда появляется доктор Грин.Was like being in ER when Dr Greene arrives.Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Наберите три нуля (ООО) и вызовите скорую помощь.Call triple zero (000) and ask for an ambulance.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011
И доктор побежал вызывать скорую помощь, но когда машина приехала и врач зашел в комнату, — Гурджиев исчез!So the doctor ran outside to phone for the ambulance. And when the ambulance came, he went into the room - Gurdjieff had disappeared!Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Я только что вызвал «скорую помощь».I just dialed 911, asked them to send an ambulance.”Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
– А как только мы отыщем «пикап», высылайте туда «скорую помощь» – может, потребуется респиратор или обогреватель, а возможно, и то и другое."And when we locate the truck, let's get an ambulance out there, and you may need an inhalator or heat, could be both.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Но я уже позвонил по 911 и в «скорую помощь», из магазина.But I called 911 and Rescue, up to the store.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Можете, если угодно, присылать вашу «скорую помощь», но ей придется долго ждать: эти двое останутся здесь, в монастыре, до тех пор, пока врач не разрешит им уехать."You can send your ambulance if you want, but it may have to wait a long time: these two will stay here in the monastery until the doctor allows them to leave.Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor QuixoteMonsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982Монсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Сообщая об этом вам и зная вашу гуманность, прошу, не откажите в скорейшей помощи. Ваш доброжелатель."Laying these facts before you, and knowing your humanity, I beg you not to refuse immediate help.Your well-wisher."Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Навстречу им пронеслась машина «скорой помощи».An ambulance raced past them in the other lane.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Когда я добрался до "Цирк-Цирка", из главного входа к машине скорой помощи выносили какого-то старика.When I got to the Circus-Circus they were loading an old man into an ambulance outside the main door.Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
Во сне я опять внизу, в комнатке возле входа в отделение скорой помощи.I dream I am back in the lounge downstairs. Dr. Nawaz walks in and I rise to meet him.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
В карете «скорой помощи» ехали еще пять жертв Двейна: одна белая женщина, двое белых мужчин и двое черных мужчин.There were five other victims as well—one white female, two white males, two black males.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Как правило, Acadian принимает 500-600 звонков в день, в том числе вызовы машин и вертолетов скорой помощи.On a typical day Acadian will handle 500 to 600 calls involving ambulances and medical helicopters.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Другие неполадки устранить куда сложнее, и для борьбы с ними требуется целый отряд хирургов из компьютерной скорой помощи, которые поставят диагноз, проведут лечение и выпишут, соответствующий счет.Other problems are far more complex, requiring teams of computer surgeons to diagnose, remedy, and bill accordingly.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
User translations
Noun
- 1.
ambulance
translation added by Larissa Jakimenko
The part of speech is not specified
- 1.
ambulance; emergency care; emergency room = ER (US) / emergency department (UK)
translation added by Oleg ShevaldyshevBronze ru-en - 2.
Emergency medical servises
translation added by nadia.kurpershoek - 3.
ambulance
translation added by Vladimir G - 4.
emergency care
translation added by Vladislav P.Bronze ru-en
Collocations
госпитализация по каналу "скорая помощь"
hospitalization on emergency
вызывать скорую помощь
to call an ambulance
бригада скорой помощи
accident-assistant squad
машина скорой помощи
ambulance
автомобиль скорой помощи
ambulance car
машина скорой помощи
ambulance car
машина скорой помощи
ambulance lorry
санитар машины скорой помощи
ambulance man
служба скорой помощи
ambulance service
хирург скорой помощи
ambulance surgeon
работник скорой помощи
ambulanceman
машина "скорой помощи"
blood wagon
отделение скорой помощи в больнице
casualty department
группа компьютерной "скорой помощи"
CERT
карета скорой помощи, реанимационная машина
crash wagon