about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


прил. от слесарь

Learning (Ru-En)



metalwork attr, locksmith attr

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Тут, верно, было какое-то заведение, каретное или слесарное, или что-нибудь в этом роде; везде, почти от самых ворот, чернелось много угольной пыли.
It was probably a carriage builder's or carpenter's shed; the whole place from the entrance was black with coal dust.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Ваша Добыча никогда не скажет вам, что его любовь к вам утекла прочь, потому что вы сомневались в его слесарном мастерстве.
Your Quarry will never tell you his affection dripped away because you mistrusted his plumbing expertise.
Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with You
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Этой слесарной самодеятельностью он занимался чуть ли не ежедневно.
These amateur repair jobs were an almost daily irritation.
Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-Four
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.

Add to my dictionary

Adjectiveприл. от слесарь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


слесарный молоток с шаровым и фасонным бойком
ball pane hammer
слесарный инструмент
bench tool
слесарный молоток
engineer's hammer
слесарный верстак
fitter's bench
слесарный шабер
machinist's scraper
слесарный молоток
peen hammer
слесарный инструмент
small tools
слесарный верстак
vice bench
слесарный молоток с шаровым и фасонным бойком
ball peen hammer
слесарный молоток
machinist's hammer
слесарные тиски
bench screw
слесарное дело
bench work
слесарная обработка
слесарная скоба
cold bridge
слесарное зубило
cold chisel

Word forms


прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Винительныйслесарный, слесарногослесарнуюслесарноеслесарные, слесарных
Творительныйслесарнымслесарной, слесарноюслесарнымслесарными