without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
слышно
AmericanEnglish (Ru-En)
слышно
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Дыра... такая широкая, что дальнего края в лунном свете не видно, такая глубокая, что не слышно, как на дно бесконечно ширящейся бездны одно за другим безостановочно падают дома.A hole...so wide the moonlight can't find its far edge, so deep Jack can't hear the buildings hit bottom when they tumble into its ever-expanding maw.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Еще с лестницы слышно было, что они разговаривают очень громко, все трое разом, и, кажется, спорят; но только что я появился, все замолчали.I could hear from the stairs that they were talking very loud, all three at once, and I fancy they were disputing; but as soon as I went in, they all ceased speaking.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
– Змея, – еле слышно прошептал человек."Snake," said the man.Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. SimakЗачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. Simak
- Прогоняет... из чужого дома, - чуть слышно проворчал Рогожин."He turns people out of a house that isn't his own," muttered Rogojin.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Но там было темно, слышно было только, что больной начал страшно храпеть и биться.But it was dark there, and she could only hear the invalid beginning to gasp and struggle.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Там, куда смотрел Вася, не было видно ничего, кроме потемок; все прислушались, но шагов не было слышно.There was nothing to be seen but darkness in the direction in which Vassya was looking; everyone listened, but they could hear no sound of steps.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Почти не слышно было голосов.There was no talking.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
– Со двора слышно.'I can hear it outside.'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
-- Да что вы... что... кто убийца? -- пробормотал Раскольников едва слышно."What do you mean... what is.... Who is a murderer?" muttered Raskolnikov hardly audibly.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Из кабинета ученого не слышно было ни звука.Not a sound could be heard from the Professor's study.Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful EggsThe Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Роковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Недавно вернувшийся из церкви Емельян сидел рядом с Пантелеем, помахивал рукой и едва слышно напевал сиплым голоском: "Тебе поем..."Emelyan, who had not long been back from the church, was sitting beside Panteley, waving his arm and humming just audibly in a husky voice: "To Thee we sing..."Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Почему не слышно людей, ведь они недалеко, за углом дома.He wondered why he could not hear the others away there round the corner of the house.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Что y нас слышно в городе? Что нового?What's the news in the town?Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Вот, слышно, горничная сошла вниз, потом вернулась.Then she heard the servant go downstairs, and then come back.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Все начали кричать друг на друга, что хватит шуметь, а то ничего не слышно.They began to yell at each other to shut up and listen.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
audible
translation added by 🇺🇸 Uly 🐝Gold ru-en - 2.
any word
translation added by 🇺🇸 Uly 🐝Gold ru-en - 3.
heard
translation added by 🇺🇸 Uly 🐝Gold ru-en - 4.
hear
translation added by 🇺🇸 Uly 🐝Gold ru-en - 5.
it can be heard;
it is said;
audibly;
one can hear (слышно ли вам, что они говорят? — can you hear what they are saying?)
translation added by Иван ФедоровSilver ru-en
Collocations
еле слышно произносить что-л
peep
на котором слышен звук
earshot
едва слышный
faraway
быть слышным
meet one's ear
Word forms
слышный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | слышный | слышен |
Жен. род | слышная | слышна |
Ср. род | слышное | слышно |
Мн. ч. | слышные | слышны |
Сравнит. ст. | слышнее, слышней |
Превосх. ст. | слышнейший, слышнейшая, слышнейшее, слышнейшие |
слышно
наречие
Положительная степень | слышно |
Сравнительная степень | слышнее, слышней |
Превосходная степень | - |