about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

смягчение

c.р.

  1. softening; mollification (гнева, боли || of anger, of pain); mitigation (приговора || of a verdict); extenuation (вины || of fault)

  2. лингв.

    palatalization

Law (Ru-En)

смягчение

(вины) attenuation, mitigation, (наказания) reduction

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Поведение его при совершении убийства разъясняется в смягчающем для него смысле, кажется, и он тоже может рассчитывать на некоторое смягчение своей участи.
His conduct at the time of the murder has been put in a favourable light, and I imagine that he too may reckon on some mitigation of his sentence.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
(предотвращение, смягчение последствий, обеспечение готовности).
(prevention, mitigation, preparedness).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Гражданское общество и правительства должны активизировать свое сотрудничество в целях повышения эффективности усилий, направленных на смягчение остроты проблемы нищеты и поощрение устойчивого развития.
There should be enhanced cooperation between civil society and Governments in order to improve efforts to reduce poverty and promote sustainable development.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако, как показал опыт, вложение средств в меры профилактики ВИЧ, лечение при СПИДе и смягчение последствий является хорошей практикой в сфере развития, а в некоторых странах императивом национального выживания.
However, investing in HIV prevention, AIDS treatment, and impact mitigation has proven to be good development practice and, in some countries, an imperative of national survival.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Иногда мне приходило на мысль предстать лично перед судом и защищаться, ибо если я и не мог оспаривать фактов, изложенных в обвинительном акте, то все-таки надеялся, что они допускают некоторое смягчение приговора.
I sometimes thought of standing my trial, for, although I could not deny the facts alleged in the several articles, yet I hoped they would admit of some extenuation.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
потом она стала упрекать его - не одними взорами, но словами, что уже означало некоторое смягчение ее сердца;
then she fell to reproaching him, - not in looks only, but in words, which already indicated a certain softening of heart;
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Смягчение «табу» в обществе по отношению к вопросам, связанным с сексом
Decreased sense of taboo concerning the subject of sex and sexual issues
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Смягчение конфликтов.
Minimizing Conflicts
Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Смягчение глобального кредитного кризиса, политическая стабильность, рекордные цены на нефть, высокие корпоративные прибыли и правительственные инициативы по стимулированию экономического роста делают российские активы чрезвычайно привлекательными.
Mitigation of the global credit crisis, political stability, record oil prices, high corporate profits and economic growth support initiatives from the new government all make Russian assets very attractive.
© 2009-2010
© 2009-2010
Смягчение последствий (т.е., любое обязательство, обязанность по принятию мер для предотвращения воздействия, сведения его до минимума или снижения его уровня)
Mitigation (i.e. any commitment, obligation etc to take action to avoid, minimise or reduce an impact)
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Смягчение наказания - общее понятие, система частичного или полного освобождения от наказания, в противном случае применимое к члену картеля, который сообщает об участии в картеле конкурентному ведомству.
Leniency is a generic term to describe a system of partial or total exoneration from the penalties that would otherwise apply to a cartel participant who reports its cartel participation to a competition enforcement agency.
"Смягчение" некоторых проблем в рамках каскадного жизненного цикла
Mitigation of Some Problems with the Waterfall Lifecycle
Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
При обсуждении этого вопроса учитывались согласованные выводы Комиссии в отношении рационального использования окружающей среды и смягчения последствий стихийных бедствий, принятые на ее сорок шестой сессии в 2002 году.
The discussion of this issue was informed by the Commission's agreed conclusions on environmental management and mitigation of natural disasters, adopted at its forty-sixth session, in 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Она представляет собой социальный амортизатор, предназначенный для смягчения столкновения между привилегиями господствующего класса и давлением народного недовольства».
It is a social shock-absorber placed between privilege and the pressure of popular discontent."
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
В начале 1991 года за счет кредита MAP начнется шестимесячное исследование по смягчению последствий наводнений и мерам готовности.
A six-months flood mitigation and preparedness study funded under an IDA credit will commence early in 1991.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

смягчение1/8
softening; mollification; mitigation; extenuation

User translations

Noun

  1. 1.

    give

    translation added by Vladimir D.
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ceration

    translation added by Leon Leon
    Silver en-ru
    2

Collocations

смягчение боли или выраженности симптома
abatement
смягчение боли
assuagement
смягчение обвинения
charge reduction
смягчение столкновения
collision damping
смягчение наказания
commutation
смягчение наказания
commutation of sentence
смягчение проявлений болезни
decrudescence
смягчение требований закона
dispensation
отмененное смягчение наказания
forfeited commutation
смягчение уклона
grade elimination
смягчение наказания в последний момент судебного заседания
last-minute commutation
смягчение условий
mitigation
смягчение взыскания
mitigation of penalty
смягчение наказания
mitigation of punishment
смягчение наказания
mitigation of sentence

Word forms

смягчение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсмягчение, *смягченьесмягчения, *смягченья
Родительныйсмягчения, *смягченьясмягчений
Дательныйсмягчению, *смягченьюсмягчениям, *смягченьям
Винительныйсмягчение, *смягченьесмягчения, *смягченья
Творительныйсмягчением, *смягченьемсмягчениями, *смягченьями
Предложныйсмягчении, *смягченьесмягчениях, *смягченьях