without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
снабдить
совер. от снабжать
AmericanEnglish (Ru-En)
снабдить
сов; несов - снабжать
supply (with), furnish (with)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Скажите, - спросил он его, - каким образом вы могли заране угадать то, что я скажу о вашем уме, и снабдить Агафью ответом?“Tell me,” he said, “how could you guess beforehand what I should say about your sense and prime Agafya with an answer to it?”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Предложено, снабдить зону измерения устройства средствами изменения оптической длины в зависимости от величины оптического поглощения пробы продукта в исследуемом спектральном диапазоне.Proposed is the implementation of the measurement zone closing unit as a dosing unit that perfonn portional sample discharge from the measurement zone.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Предпочтительно снабдить устройство узлом выгрузки твердого продукта, выполненным в виде газо-плотных шиберов.It is preferable to provide a device unit for removing solid product in the form of gas-tight slide valves.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Он сказал, что в порту стоит готовый к отплытию английский корабль, и выразил готовность снабдить меня всем необходимым для дороги.He told me, "there was an English ship in the port just ready to sail, and he would furnish me with all things necessary."Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Однако никто не удосужился снабдить Ваймса даже клочком инструкций.They didn't even hand a piece of paper to Vimes.Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth ElephantFifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn PratchettПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Но одна община не в состоянии снабдить земледельческими продуктами всех производителей всех нужных ей предметов потребления.But one single community cannot supply agricultural produce to all the producers of all the consumer goods it requires.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
— А если мне это не удастся — снабдить вас всем необходимым, что может понадобиться вам в пути."And if I couldn't, I'd give you the supplies you'd need to go on with."Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Поэтому он позволяет нагвалю снабдить его целью и сделать так, чтобы он отбросил свою индивидуальность.So he allows the nagual to provide the purpose and to do that he has to relinquish his individuality.Кастанеда, Карлос / Сила безмолвияCastaneda, Carlos / The Power of SilenceThe Power of SilenceCastaneda, Carlos© 1987 by Carlos CastanedaСила безмолвияКастанеда, Карлос© 1987 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Поэтому согласно настоящего изобретения необходимо снабдить дефлекторами только упомянутые дистанционирующие решетки.Therefore, in accordance with this invention, it is necessary to provide deflectors only on the said spacing grids.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Таким образом, выбор для саудовских лидеров является абсолютным: снабдить шиитов полномочиями в пределах системы, либо наблюдать, как они усиливают принадлежащую им власть через внешние союзы.So the choice for the Saudi rulers is stark: empower the Shia within the system, or watch as they increase their power through external alliances.Ямани, МаиYamani, Mai
Желательно снабдить систему 1 для защиты гражданского самолета 4 приемником 21 отраженного лазерного излучения, соединенным с дополнительным выходом 22 оптического канала 8 приемо-передатчика 6.It is desirable to provide the system 1 for protecting a civil aircraft 4 with a reflected laser radiation receiver 21 coupled with an additional output 22 of the optical channel 8 of the transceiver 6.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Оптимально первую и вторую части реактора снабдить утеплителем.It is best to provide heat insulation for the first and second parts of the reactor.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Для обеспечения работы нагревателя в требуемые периоды времени необходимо снабдить источник тока выключателем. Наиболее целесообразно в качестве такового использовать кнопочный выключатель, размещаемый на боковой поверхности чаши или донной.For the operation of a heater to be provided for a suitable time, it is necessary to fit a power supply with a switch to be most preferably represented by a push-button switch situated on the side surface of a bowl or a bottom part thereof.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Цены в эту категорию никоим образом не вписываются: в механике просто нет ничего похожего, и она не может снабдить нас никакими указаниями на этот счет.But prices are different: mechanics involves nothing comparable, and gives no guidance on this account.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
– Можно было бы и камерой ее снабдить.Could put a camera on her, too.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
снабдить кличкой
dub
снабдить кого-л. товарами
provide smb with goods
вновь снабдить одеждой
reinvest
снабдить всем необходимым
set out
снабдить рекомендательным письмом
testimonialize
снабжать аксессуарами
accessorize
снабжать необходимыми принадлежностями
accessorize
снабжать боеприпасами
ammunition
снабжать комментарием
annotate
снабжать примечаниями
annotate
снабженный комментариями
annotated
снабженный диафрагмой
apertured
снабжать оружием
arm
быть снабженным пробирным клеймом
assay
соглашение, не снабженное исковой силой
bare pact
Word forms
снабдить
глагол, переходный
Инфинитив | снабдить |
Будущее время | |
---|---|
я снабжу | мы снабдим |
ты снабдишь | вы снабдите |
он, она, оно снабдит | они снабдят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он снабдил | мы, вы, они снабдили |
я, ты, она снабдила | |
оно снабдило |
Действит. причастие прош. вр. | снабдивший |
Страдат. причастие прош. вр. | снабженный, снабжённый |
Деепричастие прош. вр. | снабдив, *снабдивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | снабди | снабдите |
Побудительное накл. | снабдимте |
Инфинитив | снабдиться |
Будущее время | |
---|---|
я снабжусь | мы снабдимся |
ты снабдишься | вы снабдитесь |
он, она, оно снабдится | они снабдятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он снабдился | мы, вы, они снабдились |
я, ты, она снабдилась | |
оно снабдилось |
Причастие прош. вр. | снабдившийся |
Деепричастие прош. вр. | снабдившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | снабдись | снабдитесь |
Побудительное накл. | снабдимтесь |
Инфинитив | снабжать |
Настоящее время | |
---|---|
я снабжаю | мы снабжаем |
ты снабжаешь | вы снабжаете |
он, она, оно снабжает | они снабжают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он снабжал | мы, вы, они снабжали |
я, ты, она снабжала | |
оно снабжало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | снабжающий | снабжавший |
Страдат. причастие | снабжаемый | |
Деепричастие | снабжая | (не) снабжав, *снабжавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | снабжай | снабжайте |
Инфинитив | снабжаться |
Настоящее время | |
---|---|
я снабжаюсь | мы снабжаемся |
ты снабжаешься | вы снабжаетесь |
он, она, оно снабжается | они снабжаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он снабжался | мы, вы, они снабжались |
я, ты, она снабжалась | |
оно снабжалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | снабжающийся | снабжавшийся |
Деепричастие | снабжаясь | (не) снабжавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | снабжайся | снабжайтесь |