Examples from texts
Забившись, словно в поисках убежища, под притолоку огромной входной двери, под самую дверь, в углы окон, в каждую укромную щелку и трещину, снег тает и растекается.It has crept, as if for shelter, into the lintels of the great door-under it, into the corners of the windows, into every chink and crevice of retreat, and there wastes and dies.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Каждый год, когда возвращается солнце и снег тает, а то еще и вулкан вскроется под ледником, потоки вод омывают эти равнины.Every year when the sun returns and the snow starts to melt, and perhaps a volcanic fissure opens somewhere under a glacier, a series of great floods sweep this plains area.Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
Двое волшебников в потрясенном молчании смотрели, как снег тает и капает на пол.The two wizards observed it in stunned silence as it melted and dripped on to the floor.Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / SourcerySourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988Посох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
На следующий день ветер еще усилился, но воздух потеплел, снег начал таять, и дорога раскисла.The next day the wind was very strong as it blew in off the sea; but it was a warm wind, and the foot-deep snow on the road began to turn slushy.Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of ProphecyPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David EddingsОбретение чудаЭддингс, Дэвид
Дом в Кёрк Трох, говорила она, со всех сторон открыт шотландским ветрам, которые должны быть очень холодны, ибо дуют из тех краев, где даже в разгар лета не тает снег.The mansion of Kirk-Truagh stood, she said, much exposed to the Scottish winds, which could not but be cold, as they came from a country where, as she was assured, there was ice and snow at midsummer.Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the PeakPeveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaarПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
На улицах Форбарр-Султана уже таял последний снег, когда капитан Вааген позвонил Корделии из госпиталя.The last snows of winter were melting from the streets of Vorbarr Sultana when Captain Vaagen called from ImpMil for Cordelia.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
the snow is melting
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
Snow melting
translation added by Артём Зимин