without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
сознаваться
несовер. - сознаваться; совер. - сознаться (в чем-л.)
confess, avow, own
страд. от сознавать
Law (Ru-En)
сознаваться
confess
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Более вульгарным танцам я учился (хоть и не стоило бы в том сознаваться) в лакейской, где всегда найдется кто-нибудь умеющий наигрывать на волынке и где никто не превосходил меня в матросском танце и джиге.The common dances I learned (as, perhaps, I ought not to confess) in the servants' hall, which, you may be sure, was never without a piper, and where I was considered unrivalled both at a hornpipe and a jig.Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThe memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media CorporationЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975
Он и сам теперь понимал, что надежды на спасение уже не осталось, но что пользы было в этом сознаваться?He was satisfied that there was scarcely a coal of hope to be raked out of these ashes of despair, but there was no use admitting it.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Я ни на одну минуту не переставал скучать по вас, и только упрямое самолюбие мешало мне сознаваться в этом.I have never for one minute ceased to miss you, and only obstinate vanity prevented me from owning it.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Кроме того, он не хотел встречаться со своими бывшими помощниками и сознаваться в том, что все, что они о нем говорили – правда.And he did not want to face his former helpers and have to confess that what they had been told about him was true.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
Отказываясь сознаваться, они повреждали личное положение следователя!By refusing to confess they menaced the interrogator's personal standing.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Должен, однако, сознаться, что мне было несколько неприятно то, что никто не обратил особенного внимания на мою кротость и добродетель.Yet, I must confess to a certain disappointment at finding that no one paid any particular attention to my politeness and good-humour.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
и мелодия тихонько возвращается и, подкравшись сзади, незаметно вновь обретает голос, и голос поет и не может умолкнуть, и тело бредет, и есть сознание всего этого, и сознание – увы! – сознает, что сознает.And the tune comes back softly, insidiously, from behind, to take back the voice and the voice sings without being able to stop and the body walks and there is consciousness of all that and consciousness of consciousness.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Он чувствовал и сознавал это сам вполне.He was conscious of this and fully recognised it to himselfДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Он сознавал, чем рискует, придя сюда.He was painfully conscious of the risk he had taken in coming here.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Один генерал сознался в моем присутствии, что он одержал победу единственно благодаря своей трусости и дурному командованию, а один адмирал открыл, что он победил неприятеля вследствие плохой осведомленности, тогда как собирался сдать ему свой флот.A general confessed, in my presence, "that he got a victory purely by the force of cowardice and ill conduct;" and an admiral, "that, for want of proper intelligence, he beat the enemy, to whom he intended to betray the fleet."Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Покойник, должно сознаться, престранным образом разорился: «хозяйственный расчет» его сгубил.The deceased had, it must be confessed, ruined himself in a very strange way: 'provident management' had been his destruction.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Вы сознаете возможные последствия?— Are you aware of the possible repercussions?"Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream MasterThe Dream MasterZelazny, RogerТворец сновиденийЖелязны, Роджер
Эти выкрашенные красной краской кирпичи, эти серые облицовочные плиты «под натуральный камень», сами того не сознавая, не раз становились свидетелями многих душераздирающих сцен.These red-painted bricks, these imitation gray stones, have seen heartbreaking things but don't know it.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
А я вам ни в чем не сознался... Запомните это.But I have admitted nothing, remember that!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Побывавшие в тех частях света, которые он описывал, должны были сознаться, что он хорошо знал все, о чем говорил.Those to any extent conversant with the parts of the world he made mention of, could not but acknowledge that he knew what he talked about.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сознаваться в совершении преступления
to admit a crime
не полностью сознающий
anoetic
сознавшийся в преступлении и выдавший своих сообщников
approver
четко сознающий
awake
не сознавать чего-л
be unconscious of smth
отказ сознаться
denial
сознавшийся убийца
self-confessed killer
не сознающий
unaware
не сознающий
unaware of
не сознающий
inconscient
не сознающий
insensible
Word forms
сознать
глагол, переходный
| Инфинитив | сознать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сознаю | мы сознаем |
| ты сознаешь | вы сознаете |
| он, она, оно сознает | они сознают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сознал | мы, вы, они сознали |
| я, ты, она сознала | |
| оно сознало | |
| Действит. причастие прош. вр. | сознавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | сознанный |
| Деепричастие прош. вр. | сознав, *сознавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сознай | сознайте |
| Побудительное накл. | сознаемте |
| Инфинитив | сознавать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я сознаю | мы сознаём |
| ты сознаёшь | вы сознаёте |
| он, она, оно сознаёт | они сознают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сознавал | мы, вы, они сознавали |
| я, ты, она сознавала | |
| оно сознавало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | сознающий | сознававший |
| Страдат. причастие | сознаваемый | |
| Деепричастие | сознавая | (не) сознавав, *сознававши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сознавай | сознавайте |
| Инфинитив | сознаваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *сознаюсь | мы *сознаёмся |
| ты *сознаёшься | вы *сознаётесь |
| он, она, оно сознаётся | они сознаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сознавался | мы, вы, они сознавались |
| я, ты, она сознавалась | |
| оно сознавалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | сознающийся | сознававшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
сознавать
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | сознавать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я сознаю | мы сознаём |
| ты сознаёшь | вы сознаёте |
| он, она, оно сознаёт | они сознают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сознавал | мы, вы, они сознавали |
| я, ты, она сознавала | |
| оно сознавало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | сознающий | сознававший |
| Страдат. причастие | сознаваемый | - |
| Деепричастие | сознавая | (не) сознавав, *сознававши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сознавай | сознавайте |
| Инфинитив | сознаваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я сознаюсь | мы *сознаёмся |
| ты *сознаёшься | вы *сознаётесь |
| он, она, оно сознаётся | они сознаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сознавался | мы, вы, они сознавались |
| я, ты, она сознавалась | |
| оно сознавалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | сознающийся | сознававшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |