about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary

ссылаться

  1. несовер. - ссылаться; совер. - сослаться (на кого-л./что-л.)

    1. refer (to), allude (to); cite, quote (цитировать); call to witness (призывать в свидетели)

    2. (оправдываться)

      plead, allege

  2. страд. от ссылать

Learning (Ru-En)

ссылаться

св - сослаться

на кого/что-л to refer to sb/sth, to make (a) reference to sb/sth; косвенно to allude lit to sb/sth

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

С апострофами вы все так же сможете ссылаться на листы с именами без пробелов, и это также упростит внесение изменений позже.
You will still be able to reference a sheet with no spaces in its name, and it makes it easier to make changes later.
Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Для выполнения этого необходимо ссылаться на объект Main Form посредством добавления инструкции uses в раздел реализации данного модуля.
To accomplish this, you need to refer to the MainForm object by adding a uses statement in the implementation portion of this unit.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Бессмысленно обвинять этого человека, бессмысленно ссылаться на "принцип Питера", бесполезно жаловаться на судьбу.
I have no business blaming that person, no business invoking the “Peter Principle,” no business complaining.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Он также предоставляет точки доступа к службам (service access points - SAP); другие компьютеры, отправляющие информацию, могут ссылаться на эти точки и использовать их для коммуникации с верхними уровнями принимающего узла.
The LLC sublayer also provides Service Access Points (SAPs), which are reference points that other computers sending information can refer to and use to communicate with the upper layers of the OSI stack on a particular receiving node.
Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco Routers
Practical Cisco Routers
Habraken, Joe
© 1999 by Que Corporation
Как работать с маршрутизаторами Cisco
Хабракен, Джо
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005
© 1999 by Que Corporation
Государство, предъявляющее встречный иск при разбирательстве, возбужденном против него в суде другого государства, не может ссылаться на иммунитет от юрисдикции этого суда в отношении основного иска.
A State making a counterclaim in a proceeding instituted against it before a court of another State cannot invoke immunity from the jurisdiction of the court in respect of the principal claim.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При обращении к таблице equities можно непосредственно ссылаться на атрибуты объектного типа, как если бы это была обычная таблица:
When querying the equities table, you can reference the object type’s attributes directly, just as you would an ordinary table:
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQL
Mastering Oracle SQL
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
Секреты Oracle SQL
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
© Символ-Плюс, 2003
Применение леммы Минковского к рассмотренному телу X дает нам следующий результат (именно на него мы и будем в дальнейшем ссылаться).
Applying Minkowski's lemma to this set gives us the following result (to which we shall refer in the future).
Боревич, З.И.,Шафаревич И. Р. / Теория чиселBorevich, Z.I.,Shafarevich, I.R. / Number Theory
Number Theory
Borevich, Z.I.,Shafarevich, I.R.
© 1966, by Academic Press Inc.
Теория чисел
Боревич, З.И.,Шафаревич И. Р.
Запись ресурса с каноническим именем (CNAME) представляет псевдоним сервера, позволяя ссылаться на любой сервер с использованием различных имен в DNS.
A Canonical Name (CNAME) record represents a server alias, or essentially allows any one of a number of servers to be referred to by multiple names in DNS.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Если вы сделаете так, что свойство IndexFieldNames компонента ClientDataSet, содержащего информацию о заказах, будет ссылаться на поле Company, в ниспадающем списке компании будут отображаться в алфавитном порядке, а не в порядке номеров заказчиков.
If you set the IndexFieldNames property of the ClientDataSet containing the orders data to the company field, the drop-down list will show the companies in alphabetical order instead of customer-number order.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Конечно, существование этого предела должно быть аналитически доказано, если мы не хотим ссылаться на интуитивное геометрическое представление площади.
Of course, the existence of this limit requires analytical proof if we do not wish to rely on an intuitive geometrical notion of area.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
При копировании одной переменной в другую обе переменные начинают ссылаться на один и тот же объект, т.е они являются указателями на один и тот же объект.
If you copy one variable to another, then both variables refer to the same date—they are pointers to the same object.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Допустим, в программу добавлен новый класс Executive, и переменная е может ссылаться на объект этого класса.
Suppose a new class Executive is added, and there is the possibility that the variable e refers to an object of that class.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Выступавшие также подчеркнули, что банковские и другие служащие более не должны иметь возможности ссылаться на принципы, связанные с банковской тайной, в целях воспрепятствования уголовным расследованиям.
Speakers also emphasized that bankers and others should no longer be able to invoke principles associated with bank secrecy in order to block criminal investigations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Именованные константы позволяют ссылаться на постоянные величины, например, максимальное количество работников, используя имя, а не число — MAXIMUM EMPLOYEES, а не 1000.
Named constants enable you to refer to fixed quantities, such as the maximum number of employees, by a name rather than a number— MAXIMUM_EMPLOYEES rather than 1000, for instance.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Элемент может принадлежать пакету, в котором он определен, или на него можно ссылаться из других пакетов.
An element is owned by the package within which it is defined, but may be referenced in other packages.
Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002

Add to my dictionary

ссылаться1/9
refer (to); allude (to); cite; quote; call to witness

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    get at

    translation added by one_else
    0

Collocations

ссылаться на
advert
ссылаться на кого-л
call to witness
источник права, на который можно или нужно ссылаться
citable authority
ссылаться приводить в качестве примера
dub
лишать сторону права ссылаться на факты или оспаривать факты
estop
лишенный права ссылаться на факты или оспаривать факты
estopped
лишение стороны права ссылаться на факты или оспаривать факты
estoppel
ссылаться на
invoke
ссылаться на
make reference to
ссылаться на объективные причины
objectify
ссылаться на
plead
такой, на который можно ссылаться
pleadable
повторно ссылаться
reallege
ссылаться на заявление
refer to an application
ссылаться на собственную невменяемость
stultify

Word forms

сослать

глагол, переходный
Инфинитивсослать
Будущее время
я сошлюмы сошлём
ты сошлёшьвы сошлёте
он, она, оно сошлётони сошлют
Прошедшее время
я, ты, он сослалмы, вы, они сослали
я, ты, она сослала
оно сослало
Действит. причастие прош. вр.сославший
Страдат. причастие прош. вр.сосланный
Деепричастие прош. вр.сослав, *сославши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сошлисошлите
Побудительное накл.сошлёмте
Инфинитивссылать
Настоящее время
я ссылаюмы ссылаем
ты ссылаешьвы ссылаете
он, она, оно ссылаетони ссылают
Прошедшее время
я, ты, он ссылалмы, вы, они ссылали
я, ты, она ссылала
оно ссылало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиессылающийссылавший
Страдат. причастиессылаемый
Деепричастиессылая (не) ссылав, *ссылавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ссылайссылайте
Инфинитивссылаться
Настоящее время
я *ссылаюсьмы *ссылаемся
ты *ссылаешьсявы *ссылаетесь
он, она, оно ссылаетсяони ссылаются
Прошедшее время
я, ты, он ссылалсямы, вы, они ссылались
я, ты, она ссылалась
оно ссылалось
Наст. времяПрош. время
Причастиессылающийсяссылавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--