about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


  1. несовер. - сушиться; совер. - высушиться

    dry / get dried

  2. страд. от сушить

Learning (Ru-En)


св - высушиться

to dry (up), to become dry

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мистер Вудкорт и мистер Снегсби вышли, а мистер Баккет, ни на минуту не умолкая, заставил меня сесть в углу у камина и снять сырые башмаки, потом повесил их сушиться на каминную решетку.
As they went out, Mr. Bucket made me sit down in a corner by the fire and take off my wet shoes, which he turned up to dry upon the fender, talking all the time.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Он постирал свои носки и кладет их сушиться на траву.
He lays out his washed socks to dry on the grass.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
Затем полученный продукт промывают водой, сушат, термообрабатывают при 200"С и получают терморасширенный графите насыпной плотностью 1,7 г/л.
The resultant product is then washed with water, dried, and subjected to heat treatment at 200° C., to give heat-expanded graphite having a bulk density of 1.7 g/liter.
Канаты на реях — такие тугие и звонкие на ветру — теперь бессильно повисли, словно вытащенные на сушу водоросли, мёртвые и бесполезные.
Its sails hung like cerements from the inanimate yards: lines and shrouds which had seemed alive in the wind now dangled like stricken things, shorn of meaning.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
Образовавшийся осадок отфильтровывают, промывают ледяной водой и сушат на воздухе.
The solid was filtered off, washed with icy water and dried in the opened air.
Выпавший осадок отфильтровывают, промывают водой, сушат на воздухе.
Hie precipitated solid was filtered off, washed with water and dried in the opened air.
Через несколько часов разбавляют эфиром, осадок промывают эфиром и сушат триэтиламмониевую соль XVII.
Several hours later, ether is added.
Полученную реакционную смесь сушат в сушильном шкафу до 5 остаточной влажности 1% и измельчают в шаровой мельнице.
The obtained reaction mixture is dried in a drying oven to 1% residual moisture content, and is ground in a ball mill.
Выделившийся осадок отделяют, промывают водой, спиртом и сушат.
Separated sediment is washed by water, spirit and dried.
Образовавшийся осадок отфильтровывают, промывают водой, затем гептаном, сушат на воздухе и кристаллизуют из этанола.
The solid precipitated was filtered off, washed with water, heptane, dried in the opened air and recrystallized from ethanol.
Твердый остаток сушат над гранулированной щелочью. 5
A solid residue was dried over granulated alkali.
Образовавшийся осадок отфильтровали, промыли 20 мл воды, сушили на воздухе.
The formed residue was filtered, washed with 20 ml of water, dried in air.
Затем все оттер бельем, которое тут же сушилось на веревке, протянутой через кухню, и потом долго, со вниманием, осматривал топор у окна.
Then he wiped it all with some linen that was hanging to dry on a line in the kitchen and then he was a long while attentively examining the axe at the window.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Твердый остаток сушат над гранулированной щелочью.
A solid residue was dried over granulated alkali.
Все его вещи сушатся на подносе.
It should be air-drying on a tray."
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов

Add to my dictionary

dry / get dried

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


отрыв суши
участок суши, оторванный водным потоком
участок суши, оторванный движением вод
сушить на солнце
сушить волосы феном
выступ суши
конвейерное сушило
conveyor drying oven
подовое сушило
drying flat
суши весла!
easy all!
сушить на открытом воздухе
вылезать на сушу
сушить сено
инфракрасное сушило
infrared drying stove
сушить в печи
сушило для ковшей
ladle drier

Word forms


глагол, несовершенный вид, переходный
Настоящее время
я сушумы сушим
ты сушишьвы сушите
он, она, оно сушитони сушат
Прошедшее время
я, ты, он сушилмы, вы, они сушили
я, ты, она сушила
оно сушило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесушащийсушивший
Страдат. причастие*сушимыйсушенный
Деепричастиесуша (не) сушив, *сушивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сушисушите
Настоящее время
я сушусьмы сушимся
ты сушишьсявы сушитесь
он, она, оно сушитсяони сушатся
Прошедшее время
я, ты, он сушилсямы, вы, они сушились
я, ты, она сушилась
оно сушилось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиесушась (не) сушившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сушисьсушитесь