without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
угрожающий
прил.; прич. от угрожать
threatening, menacing
Law (Ru-En)
угрожающий
threatening
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я… я… я могу и заговорить, – заикаясь, бормотал старик, с трудом волоча ноги к креслу и обратив на Джонаса угрожающий, хотя и потухший взгляд.I - I - I can speak - ' he stammered, as he crept back to his chair, and turned a threatening, though a feeble, look upon him.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
За последние десять лет вовлечение женщин в секс-работу в странах бывшего СССР приобрело угрожающий размах.Over the last decade, countries of the former Soviet Union witnessed growing numbers of women entering into the region’s growing sex industry.
Обычные вооруженные силы, если численность таких сил чрезмерна, а их диспозиция носит угрожающий характер, создают нестабильность и подрывают безопасность.Conventional armed forces, if deployed in excessive numbers and in a threatening mode, create instability and insecurity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
В ответ на резкий, угрожающий крик ласки шерсть на спине у волчонка поднялась дыбом, он зарычал.Her sharp, menacing cry sent the hair bristling along his back, and he snarled warningly at her.Лондон, Джек / Белый КлыкLondon, Jack / White FangWhite FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992Белый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Она еще успела подумать, какой же глупой оказалась, позволив собственным фантазиям едва не поймать себя в ловушку, прежде чем погрузилась в свой, ничем не угрожающий ей сон.Awareness remained only long enough for her to wonder how she could possibly have been fool enough to let her own fancies nearly trap her, and then she was deep in her own safe dream.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Телохранитель последовал за хозяином; он, однако, счел необходимым обернуться и бросить на Ребуса угрожающий взгляд. Мол, не дай тебе бог встретиться со мной в темном переулке…The driver, however, decided that Rebus merited a final baleful look, the kind that said you, me and a dark alley…Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Донеслись низкие голоса мужчин, визг женщин, собачий вой и лай и все заглушавший, громоподобный топот, невыразимо страшный и угрожающий.There was deep-mouthed shouting of men, frightened shrieks of women, howling and barking of curs, and over all a sullen, thunderous rumble, indescribably menacing and terrible.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
С другой стороны, в течение этого года отмечался угрожающий рост числа убийств, запугиваний и преследований представителей университетских кругов.In addition, there was a worrying rise during the year under review in instances of killing, threatening or intimidation of academics.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011
Проживи мой отец немного дольше, он успел бы довести до конца начатое, изъять из торговли все деньги, отвезти нас в Англию и перед смертью убедиться, что мы окружены почетом и ничто не угрожает нашему покою.Had my father lived to complete his purpose, by withdrawing his whole fortune from commerce, he himself would have accompanied us to England, and would have beheld us settled in peace and honour before his death.Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of NigelThe Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLCПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
А Ванда быстро, глотая слоги, кричала в трубку: – Коля, тебе угрожает опасность!Wanda shouted through the telephone, running the syllables together. “Kolya, you’re in some kind of danger.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
Еще раз обратите внимание, что в тех случаях, когда побочные эффекты угрожают жизни пациента, необходимо отменить все АРВ-препараты до тех пор, пока его состояние не стабилизируется.To reiterate, if life-threatening toxicity develops, all ARVs should be stopped until the patient's condition is stabilized.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Хозяйка выслушала неприветливо, но промолчала в знак согласия, в котором впрочем предчувствовалось как бы нечто угрожающее.The landlady listened grimly, and was silent in token of consent, but there was a feeling of something menacing about her silence.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
В тех случаях когда замазучиванию подвергается значительный процент популяции угрожаемых или исчезающих видов, успешная реабилитация способна реально повысить шансы на выживание этих видов.When a significant percentage of a population of a threatened or endangered species is oiled successful rehabilitation can make a very real difference in that species' survival.© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011
Полчаса, не больше, прикинул Портер. Если он как следует наляжет, то успеет очистить стол от угрожающего завала бумаг.It wouldn't take more than half an hour or so, he estimated, if he really applied himself, to get his desk at least haphazardly cleared off.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
В тот день, когда мистер Микобер выступил с памятным разоблачением, Урия Хип угрожающе намекнул на супруга вашей… бабушки.On the day of Mr. Micawber's memorable denunciation a threatening allusion was made by Uriah Heep to your aunt's — husband.'Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
угрожающий ядерным оружием или войной
bomb-happy
чреватый или угрожающий опасным насилием
dangerously violent
угрожающий аборт
imminent abortion
угрожающий симптом
impending symptom
угрожающий аборт
inevitable abortion
угрожающий аборт
threatened abortion
угрожающий вид неба
threatening sky
угрожающий коллапс
imminent collapse
угрожающий коллапс
impending collapse
угрожающий взгляд
nasty look
угрожающий рост преступности
rampant criminality
угрожающий уровень
warning level
телесное повреждение, угрожающее смертью
bodily harm tending to death
угрожающая остановка сердца
cardiac arrest emergency
делать угрожающие движения
glaum
Word forms
угрожать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный
Инфинитив | угрожать |
Настоящее время | |
---|---|
я угрожаю | мы угрожаем |
ты угрожаешь | вы угрожаете |
он, она, оно угрожает | они угрожают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он угрожал | мы, вы, они угрожали |
я, ты, она угрожала | |
оно угрожало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | угрожающий | угрожавший |
Страдат. причастие | угрожаемый | - |
Деепричастие | угрожая | (не) угрожав, *угрожавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | угрожай | угрожайте |
угрожающий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | угрожающий | угрожающ |
Жен. род | угрожающая | угрожающа |
Ср. род | угрожающее | угрожающе |
Мн. ч. | угрожающие | угрожающи |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |