about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Learner’s Dictionary
  • Includes about 20,000 of the most common Russian words and about 60,000 illustrative phrases and examples. For each word, its grammatical and stylistic properties are indicated.

удовлетворённый

прл

satisfied, довольный gratified, contented

LingvoUniversal (Ru-En)

удовлетворенный

(удовлетворённый) прил.; прич. от удовлетворить

content, contented

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Простившись с ней, он шел по Риверсайд-Драйв душевно удовлетворенный.
When he left her house he walked down Riverside Drive with a feeling of satisfaction.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of Paradise
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
Он вернул на место мобильник, запер центральный ящик своего стола и, напоследок понюхав воздух, без промедления вышел из конторы, удовлетворенный проделанным.
He put the phone back in the drawer of the main desk, locked it and - apart from one sniff at the air, which seemed to satisfy him - left the office without further ado.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Явно удовлетворенный, юноша обнял девушку за плечи, и они вошли в дом вслед за первыми двумя мальчишками.
Apparently satisfied, the young man draped one arm over the young woman’s shoulders and they followed the first two boys into the house.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Полицейский закивал головой, втянув верхнюю губу, убежденный, но не удовлетворенный ответом Николь.
The man nodded, sucked his upper lip, convinced but disappointed.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the Night
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Спустя долгую минуту, удовлетворенный, он отпустил мою руку и вошел в легкий вечерний туман.
At length, satisfied, he let go my arm and stepped into the evening haze.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Лютер переключил свое внимание на дорогу, очевидно, полностью удовлетворенный ответом.
Luther turned his attention back to the business of the road, apparently satisfied.
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Что бы ты ни сделал, Ивар, что бы ни приключилось со всеми нами, – ты должен уничтожить Лоримера. – Он рухнул и захрапел, вполне удовлетворенный.
Whatever you do, Ivarr, and whatever becomes of the rest of us, you must destroy Lorimer." With that he fell asleep quite contentedly.
Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The Otterskin
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Удовлетворенный увиденным, он толкнул крышку люка в сторону, и она сдвинулась с гулким скрежетом.
Satisfied, he pushed the hatchway open, and it fell over with a hollow thud.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Удовлетворенный таким открытием, он повторил куплет с сугубой выразительностью и с двумя-тремя трелями.
In the satisfaction of this discovery, he went over the verse again, with increased expression, and a shake or two here and there.
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Удовлетворенный, Ма-цзы издал громогласный крик радости - ведь его ученик стал зрелым, его ученик вернулся домой, слепота ученика прошла.
Satisfied, Hyakujo gave a tremendous roar of joy that a disciple had ripened, that a disciple had arrived home, that a disciple's blindness had disappeared.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of Zen
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Удовлетворенный увиденным, он вручил лампу Дженнсен и открыл дверь.
Satisfied with what he saw, he handed her the lamp and then unlocked the door.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Он выглядел так, как будто нуждался в дополнительном питании, как будто был изнурен страстями, удовлетворить которые у него не хватало мужества.
He looked as if he needed feeding up, as if he was wasted with passions he had never had the courage to pursue far enough.
Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton Rock
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Элизабет пришлось удовлетвориться этим ответом. Так как собственное ее мнение не изменилось, она ушла от отца разочарованная и огорченная.
With this answer Elizabeth was forced to be content; but her own opinion continued the same, and she left him disappointed and sorry.
Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudice
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Далее плотность вероятности F (суммирование по а) одинакова для F и F, так что они имеют совпадающие динамические свойства. Мы найдем эти свойства, выведя уравнение, которому удовлетворяет волновая функция F с положительной энергией.
Now the probability density F (a summed) is the same for both F and F, so that they have the same dynamical properties which we shall determine by deriving the equation satisfied by the positive energy wave function F.
Heine, Volker / Group theory in quantum mechanics: an introduction to its present usageХейне, В. / Теория групп в квантовой механике
Теория групп в квантовой механике
Хейне, В.
© "Издательство иностранной литературы", 1963
Group theory in quantum mechanics: an introduction to its present usage
Heine, Volker
© 1960 Volker Heine
Тем более что перед проведением пакетных операций данные могут быть проверены заранее и наверняка будут удовлетворять всем требованиям целостности.
This is especially true for bulk load operations, where the data may have already been prechecked for integrity.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001

Add to my dictionary

удовлетворённый
Adjectivesatisfied; gratified; contented

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    satisfited

    translation added by Lisa Meteleva
    0
  2. 2.

    satisfied

    translation added by Алтана Балданова
    0

Collocations

удовлетворенный спрос
filled demand
удовлетворенный иск
secured claim
удовлетворённый спрос
filled demand
удовлетворить претензию
allow a claim
удовлетворить апелляцию
allow an appeal
удовлетворенное ходатайство
allowed application
удовлетворять иск
answer to a claim
удовлетворенная апелляция
appeal allowed
удовлетворить любопытство
bate one's curiosity
изделие, удовлетворяющее техническим требованиям
conforming article
изделие, удовлетворяющее техническим условиям
conforming unit
удовлетворяющий техническим условиям
conventional
удовлетворять потребности
cover the requirements
удовлетворять требованиям
cut the mustard
не удовлетворять
dissatisfy

Word forms

удовлетворить

глагол, переходный
Инфинитивудовлетворить
Будущее время
я удовлетворюмы удовлетворим
ты удовлетворишьвы удовлетворите
он, она, оно удовлетворитони удовлетворят
Прошедшее время
я, ты, он удовлетворилмы, вы, они удовлетворили
я, ты, она удовлетворила
оно удовлетворило
Действит. причастие прош. вр.удовлетворивший
Страдат. причастие прош. вр.удовлетворённый
Деепричастие прош. вр.удовлетворив, *удовлетворивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.удовлетвориудовлетворите
Побудительное накл.удовлетворимте
Инфинитивудовлетвориться
Будущее время
я удовлетворюсьмы удовлетворимся
ты удовлетворишьсявы удовлетворитесь
он, она, оно удовлетворитсяони удовлетворятся
Прошедшее время
я, ты, он удовлетворилсямы, вы, они удовлетворились
я, ты, она удовлетворилась
оно удовлетворилось
Причастие прош. вр.удовлетворившийся
Деепричастие прош. вр.удовлетворившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.удовлетворисьудовлетворитесь
Побудительное накл.удовлетворимтесь
Инфинитивудовлетворять
Настоящее время
я удовлетворяюмы удовлетворяем
ты удовлетворяешьвы удовлетворяете
он, она, оно удовлетворяетони удовлетворяют
Прошедшее время
я, ты, он удовлетворялмы, вы, они удовлетворяли
я, ты, она удовлетворяла
оно удовлетворяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеудовлетворяющийудовлетворявший
Страдат. причастиеудовлетворяемый
Деепричастиеудовлетворяя (не) удовлетворяв, *удовлетворявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.удовлетворяйудовлетворяйте
Инфинитивудовлетворяться
Настоящее время
я удовлетворяюсьмы удовлетворяемся
ты удовлетворяешьсявы удовлетворяетесь
он, она, оно удовлетворяетсяони удовлетворяются
Прошедшее время
я, ты, он удовлетворялсямы, вы, они удовлетворялись
я, ты, она удовлетворялась
оно удовлетворялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеудовлетворяющийсяудовлетворявшийся
Деепричастиеудовлетворяясь (не) удовлетворявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.удовлетворяйсяудовлетворяйтесь

удовлетворённый

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родудовлетворённыйудовлетворён
Жен. родудовлетворённаяудовлетворённа
Ср. родудовлетворённоеудовлетворённо
Мн. ч.удовлетворённыеудовлетворённы
Сравнит. ст.удовлетворённее, удовлетворённей
Превосх. ст.-

удовлетворённый

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родудовлетворённыйудовлетворён
Жен. родудовлетворённаяудовлетворена
Ср. родудовлетворённоеудовлетворено
Мн. ч.удовлетворённыеудовлетворены
Сравнит. ст.удовлетворённее, удовлетворённей
Превосх. ст.удовлетворённейший, удовлетворённейшая, удовлетворённейшее, удовлетворённейшие