without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
усугубить
совер. от усугублять
Examples from texts
Дело в том, что если вы не являетесь знатоком Windows, то можете лишь усугубить первоначальные проблемы.The reason? If you are not a Windows expert, you can cause yourself more problems than you originally had.Симмонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемSimmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryWindows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Он уселся на расшатанный стул, подняв ноги, чтобы не замочить их, и сидел молча достаточно долго, чтобы усугубить неловкость, которую они оба и без того испытывали.He took a seat in one of the old chairs, his feet slightly lifted out of the damp, and remained silent long enough to expand the discomfort that already crept over them.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Этнические и вооруженные конфликты и перемещение людей, вызываемое этими конфликтами, имеют разные последствия для мужчин и женщин и могут усугубить уже существующую дискриминацию в отношении женщин.Ethnic and armed conflicts and resulting displacement have different impacts on men and women, and can exacerbate already existing discrimination against women.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Разговоры, которыми приправляются такие оргии, были мне также не по вкусу, а то, что собутыльники состояли между собой в родстве, могло лишь усугубить отвращение.The conversation which seasoned such orgies was as little to my taste, and if anything could render it more disgusting, it was the relationship of the company.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Поэтому децентрализация бюджетных ресурсов может усугубить проблемы субсидирования.Thus decentralization of fiscal resources might interfere with the elimination of residual subsidies.Timofeev, AndreiТимофеев, А.Н.mofeev, AndreiTimofeev, Andre© EERC, 1996-2010© Economics Education and Research Consortium 2002© A.N Timofeev 2001http://eerc.ru/ 12/22/2011
Кроме того, представитель общества "Адвокаты за права человека" подчеркнул, что эти меры могут усугубить положение в стране и привести к дальнейшему обострению расового конфликта.Moreover, the representative of Lawyers for Human Rights stressed that they would polarize the situation and cause further race conflict.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
Однако в исследовании ВТО также признается, что в результате либерализации торговли появятся пострадавшие в долгосрочном плане и что торговые реформы могут временно усугубить бедность.However, the WTO study also recognizes that trade liberalization will create losers even in the long run and that trade reforms could exacerbate poverty temporarily.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Вместо того, чтобы смягчить ситуацию, он ее лишь усугублял.He was adding to the problem, not solving it.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
не соответствует духу общепринятых международных социальных и экологических норм, « оказывает неблагоприятное воздействие на местную инфраструктуру, усугубляющее ужеIt is not in keeping with the spirit of generally accepted international social and environmental standards.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
Тот факт, что многие понятия не имеют об этом заболевании, еще больше усугубляет эту проблему. Людей с синдромом Торетта считают душевнобольными или просто невоспитанными людьми.What makes it worse is that there is little public awareness of the problem and people with TS are often assumed to be mentally ill or badly behaved.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/23/2011
Если с этим не бороться, проблема только усугубляется, что иногда приводит к серьезным травмам или смерти.If nothing is done about it, the abuse usually gets worse, sometimes resulting in serious injury or death.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/31/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/31/2011
В физике это недоразумение усугубляется в процессе применения фурье-преобразований, позволяющих любое неповторяющееся возмущение (единичную волну) разлагать в ряды периодических волновых функций с полным спектром частот.In physics, this confusion is increased by the use of Fourier transforms, by which a disturbance which appears to be without repetition (a solitary wave) is resolved into periodic wave-trains with all frequencies.Синг, Дж.Л. / Общая теория относительностиSynge, J.L. / Relativity: The general theoryRelativity: The general theorySynge, J.L.Общая теория относительностиСинг, Дж.Л.
Но теперь он был женат, и ока упрекала свое сердце за тайные чаяния, которые столь усугубили боль от рокового известия.But he was now married; and she condemned her heart for the lurking flattery, which so much heightened the pain of the intelligence.Остин, Джейн / Чувство и чувствительностьAusten, Jane / Sense and SensibilitySense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006Чувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
В некоторых странах истощение природных ресурсов усугубилось настолько, что привело к запустению больших площадей ранее продуктивных земель.In some countries the degradation of natural resources has gone so far as to result in the abandonment of large areas of formerly productive land.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
Глобализация также усугубляет проблему нищеты и способствует росту масштабов торговли людьми, в особенности женщинами и девочками.Globalization had also exacerbated poverty and contributed to the growth in trafficking in persons, especially women and girls.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
усугубить ситуацию
twist the knife
усугубляющий фактор
aggravating factor
который под видом утешения только усугубляет чье-л. горе
Job's comforter
Word forms
усугубить
глагол, переходный
Инфинитив | усугубить |
Будущее время | |
---|---|
я усугублю | мы усугубим |
ты усугубишь | вы усугубите |
он, она, оно усугубит | они усугубят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он усугубил | мы, вы, они усугубили |
я, ты, она усугубила | |
оно усугубило |
Действит. причастие прош. вр. | усугубивший |
Страдат. причастие прош. вр. | усугублённый |
Деепричастие прош. вр. | усугубив, *усугубивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | усугубь | усугубьте |
Побудительное накл. | усугубимте |
Инфинитив | усугубиться |
Будущее время | |
---|---|
я усугублюсь | мы усугубимся |
ты усугубишься | вы усугубитесь |
он, она, оно усугубится | они усугубятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он усугубился | мы, вы, они усугубились |
я, ты, она усугубилась | |
оно усугубилось |
Причастие прош. вр. | усугубившийся |
Деепричастие прош. вр. | усугубившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | усугубись | усугубитесь |
Побудительное накл. | усугубимтесь |
Инфинитив | усугублять |
Настоящее время | |
---|---|
я усугубляю | мы усугубляем |
ты усугубляешь | вы усугубляете |
он, она, оно усугубляет | они усугубляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он усугублял | мы, вы, они усугубляли |
я, ты, она усугубляла | |
оно усугубляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | усугубляющий | усугублявший |
Страдат. причастие | усугубляемый | |
Деепричастие | усугубляя | (не) усугубляв, *усугублявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | усугубляй | усугубляйте |
Инфинитив | усугубляться |
Настоящее время | |
---|---|
я усугубляюсь | мы усугубляемся |
ты усугубляешься | вы усугубляетесь |
он, она, оно усугубляется | они усугубляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он усугублялся | мы, вы, они усугублялись |
я, ты, она усугублялась | |
оно усугублялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | усугубляющийся | усугублявшийся |
Деепричастие | усугубляясь | (не) усугублявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | усугубляйся | усугубляйтесь |