about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

шарахнуться

совер. от шарахаться

Learning (Ru-En)

шарахнуться

св

см шарахаться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Судя по пробоинам кто-то шарахнул по ней из ружья.
Somebody's unloaded on this thing with a shotgun by the look of it.
Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old Men
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
Кьюрик снова шарахнулся его по голове рукоятью кинжала.
Kurik rapped him on the head again.
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Лишь когда один зациклился, я вспомнил свои обязанности и шарахнул его стрекалом.
Only if one of them stalled in a feedback cycle did I remember what I was supposed to be doing and shock it back into action.
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Бедная лошадь шарахнулась в сторону, взвилась на дыбы, отскочила шагов на десять и вдруг грузно рухнула и захрипела, судорожно валяясь по земле…
The poor horse sprung aside, rose on its haunches, bounded ten paces away, and suddenly fell heavily, and gasped as it writhed upon the ground....
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Потом что-то затрепыхалось перед лицом – горящая бумага, решила Кей и шарахнулась в сторону.
Finally, something came hurtling towards her head-a piece of burning paper, she thought it was, as she dodged away.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Как волной от него толпу шарахнет.
The crowd would reel back like an ebbing wave.
Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan Denisovich
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
И тварь снова шарахнулась в стену спиной, не успев дотянуться.
Only to hurl itself back against the wall before it reached him.
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
В ответ на это из канавы показался дымок, щелкнула винтовка, и пуля попала в лошадь милиционера, которая шарахнулась под ним и стала падать.
By way of reply there was a puff of smoke from the ditch, the crack of a rifle and a bullet struck the horse of one of the militiamen, which shied and fell.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Голова моя просто раскалывалась – в том месте, по которому шарахнула Пепельная Обезьяна.
The back of my head was numb.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Плутишка раскрыл глаза и испуганно шарахнулся от монаха, ища защиты у аббата.
The lad had opened his eyes, and crept away, fearfully, from the Brother, to place himself under the priest's protection.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Ивар шарахнулся прочь.
Ivarr tumbled backward.
Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The Otterskin
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет

Add to my dictionary

шарахнуться1/3
совер. от шарахаться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

шарахнуть

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитившарахнуть
Будущее время
я шарахнумы шарахнем
ты шарахнешьвы шарахнете
он, она, оно шарахнетони шарахнут
Прошедшее время
я, ты, он шарахнулмы, вы, они шарахнули
я, ты, она шарахнула
оно шарахнуло
Действит. причастие прош. вр.шарахнувший
Страдат. причастие прош. вр.шарахнутый
Деепричастие прош. вр.шарахнув, *шарахнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.шарахнишарахните
Побудительное накл.шарахнемте
Инфинитившарахнуться
Будущее время
я шарахнусьмы шарахнемся
ты шарахнешьсявы шарахнетесь
он, она, оно шарахнетсяони шарахнутся
Прошедшее время
я, ты, он шарахнулсямы, вы, они шарахнулись
я, ты, она шарахнулась
оно шарахнулось
Причастие прош. вр.шарахнувшийся
Деепричастие прош. вр.шарахнувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.шарахнисьшарахнитесь
Побудительное накл.шарахнемтесь