about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

засыпать

см заснуть

Essential (Ru-Es)

засыпать

  1. засып`ать

    несов.

    см. заснуть

  2. засып`ать

    несов.

    см. засыпать

  3. зас`ыпать

    сов., вин. п.

    1. (яму и т.п.) llenar vt, rellenar vt; cegar (непр.) vt; cubrir (непр.) vt (покрыть слоем и т.п.)

    2. перен. (забросать чем-либо) llenar vt, colmar vt

    3. тж. род. п., разг. (насыпать) echar vt, verter (непр.) vt

    4. перен. прост. (на экзамене) dar calabazas, catear vt

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Нет, они не заснули, но, возможно, им пошло па пользу то, о чем они говорили.
No se habían dormido, pero quizá les había hecho bien lo que acababan de hablar.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Коли вашей милости угодно доброго вина, хотя и тепловатого, то у меня с собой тыквенная фляга с крепким вином и несколько ломтиков трончонского сыру, способного вызвать и пробудить жажду в случае, если она заснула.
Si vuestra merced quiere un traguito, aunque caliente, puro, aquí llevo una calabaza llena de lo caro, con no sé cuántas rajitas de queso de Tronchón, que servirán de llamativo y despertador de la sed, si acaso está durmiendo.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
Ибо в толедских застенках выучил я накрепко – и дорого, едва ли не самой жизнью заплатил за эту науку: что из всех на свете злодеев самый презренный, гнусный и опасный – злодей, каждую ночь засыпающий с чистой совестью.
Porque en las cárceles secretas de Toledo pude aprender, casi a costa de mi vida, que nada hay más despreciable, ni peligroso, que un malvado que cada noche se va a dormir con la conciencia tranquila.
Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De Sangre
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Фелипе сразу же заснул, но сеньору Трехо не переставала волновать причина этой неожиданной болезни.
Felipe dormía profundamente, pero a la señora de Trejo le preocupaba todavía la causa de ese repentino malestar.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Скоро ты заснешь, и тебе приснится восьминожка или кто-нибудь еще, кого ты больше любишь, а часов в девять, когда проснешься и почувствуешь себя гораздо лучше, я приду и расскажу тебе сказку.
Ahora va a ser así: dentro de un rato te dormís, soñás con el octopato o con lo que más te guste, y a eso de las nueve te despertás mucho mejor y yo vengo a contarte cuentos.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Однажды в Оренсе он фотографировался, и пришлось держать его в потемках не меньше получаса, чтобы мошки успокоились и заснули.
Al cura de San Miguel de Buciños, un día que fue a Orense a quitarse una foto, tuvieron que dejarlo a oscuras lo menos media hora para que las moscas se amansaran y se durmieran.
Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойников
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Кто-то приподнял меня сзади и положил, а я почему-то отпихивал его ногами – и опять заснул, и точно во сне слышал обрывки разговора:
Alguien me aupó por detrás y me acomodó, y yo, no sé por qué, le di una patada y me quede dormido, y en el sueño oí fragmentos de un diálogo.
Андреев, Леонид / Красный смехAndreiev, Leonid / Risa roja
Risa roja
Andreiev, Leonid
© ARCA EDICIONES
© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006
© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Красный смех
Андреев, Леонид

Add to my dictionary

засыпать1/5
заснуть

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

заснуть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивзаснуть
Будущее время
я заснумы заснём
ты заснёшьвы заснёте
он, она, оно заснётони заснут
Прошедшее время
я, ты, он заснулмы, вы, они заснули
я, ты, она заснула
оно заснуло
Причастие прош. вр.заснувший
Деепричастие прош. вр.заснув, *заснувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заснизасните
Побудительное накл.заснёмте
Инфинитивзасыпать
Настоящее
я засыпаюмы засыпаем
ты засыпаешьвы засыпаете
он, она, оно засыпаетони засыпают
Прошедшее время
я, ты, он засыпалмы, вы, они засыпали
я, ты, она засыпала
оно засыпало
Наст. времяПрош. время
Причастиезасыпающийзасыпавший
Деепричастиезасыпая (не) засыпав, *засыпавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.засыпайзасыпайте

засыпать

глагол, переходный
Инфинитивзасыпать
Будущее время
я засыплюмы засыпем, засыплем
ты засыпешь, засыплешьвы засыпете, засыплете
он, она, оно засыпет, засыплетони засыплют
Прошедшее время
я, ты, он засыпалмы, вы, они засыпали
я, ты, она засыпала
оно засыпало
Действит. причастие прош. вр.засыпавший
Страдат. причастие прош. вр.засыпанный
Деепричастие прош. вр.засыпав, *засыпавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.засыпьзасыпьте
Побудительное накл.засыпаемте, засыплемте
Инфинитивзасыпаться
Будущее время
я засыплюсьмы засыпемся, засыплемся
ты засыпешься, засыплешьсявы засыпетесь, засыплетесь
он, она, оно засыпется, засыплетсяони засыплются
Прошедшее время
я, ты, он засыпалсямы, вы, они засыпались
я, ты, она засыпалась
оно засыпалось
Причастие прош. вр.засыпавшийся
Деепричастие прош. вр.засыпавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.засыпьсязасыпьтесь
Побудительное накл.засыпаемтесь, засыплемтесь
Инфинитивзасыпать
Настоящее время
я засыпаюмы засыпаем
ты засыпаешьвы засыпаете
он, она, оно засыпаетони засыпают
Прошедшее время
я, ты, он засыпалмы, вы, они засыпали
я, ты, она засыпала
оно засыпало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезасыпающийзасыпавший
Страдат. причастиезасыпаемый
Деепричастиезасыпая (не) засыпав, *засыпавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.засыпайзасыпайте
Инфинитивзасыпаться
Настоящее время
я засыпаюсьмы засыпаемся
ты засыпаешьсявы засыпаетесь
он, она, оно засыпаетсяони засыпаются
Прошедшее время
я, ты, он засыпалсямы, вы, они засыпались
я, ты, она засыпалась
оно засыпалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезасыпающийсязасыпавшийся
Деепричастиезасыпаясь (не) засыпавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.засыпайсязасыпайтесь