without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
притворяться
несов.
см. притвориться I
несов.
см. притвориться II
Examples from texts
Хотя нет, не хочу притворяться более храброй, чем я есть на самом деле, – тебе я не могу лгать. Слишком больно и часто меня била жизнь, поэтому иногда у меня возникало желание отречься от своего великого предназначения – возможности любить тебя.Pero no, no quiero aparentar un valor que me falta, a ti no te pudo mentir: en mi vida he pasado por momentos difíciles, a veces he sentido ganas de renegar de la grandeza de mi destino, que ha sido el quererte.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Когда же он принялся настойчиво допытываться о моих знакомых, не ответил уже я, изобразив смятение и страх, для чего, скажу по правде, особенно притворяться не пришлось – достаточно было лишь чуточку дать волю чувствам, томившим мою душу.Al volver a insistirme sobre mis conocidos no respondí, aparentando confusión y miedo, o más bien -si he de ser franco- limitándome a exteriorizar los sentimientos sinceros que embargaban mi ánimo.Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.Чистая кровьПерес-Реверте, Артуро
Они стали более гуманными или притворялись, что стали.Con el tiempo se humanizaron, o fingieron hacerlo.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Словом, он так ловко сумел притвориться, будто спешит по неотложному, а вернее, ложному делу, что никто не заподозрил бы его в притворстве.En efeto, él supo tan bien fingir la necesidad, o necedad, de su ausencia, que nadie pudiera entender que era fingida.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
Add to my dictionary
притворяться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
притворить
глагол, переходный
Инфинитив | притворить |
Будущее время | |
---|---|
я притворю | мы притворим |
ты притворишь | вы притворите |
он, она, оно притворит | они притворят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притворил | мы, вы, они притворили |
я, ты, она притворила | |
оно притворило |
Действит. причастие прош. вр. | притворивший |
Страдат. причастие прош. вр. | притворённый |
Деепричастие прош. вр. | притворив, *притворивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притвори | притворите |
Побудительное накл. | притворимте |
Инфинитив | притвориться |
Будущее время | |
---|---|
я притворюсь | мы притворимся |
ты притворишься | вы притворитесь |
он, она, оно притворится | они притворятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притворился | мы, вы, они притворились |
я, ты, она притворилась | |
оно притворилось |
Причастие прош. вр. | притворившийся |
Деепричастие прош. вр. | притворившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притворись | притворитесь |
Побудительное накл. | притворимтесь |
Инфинитив | притворять |
Настоящее время | |
---|---|
я притворяю | мы притворяем |
ты притворяешь | вы притворяете |
он, она, оно притворяет | они притворяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притворял | мы, вы, они притворяли |
я, ты, она притворяла | |
оно притворяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | притворяющий | притворявший |
Страдат. причастие | притворяемый | |
Деепричастие | притворяя | (не) притворяв, *притворявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притворяй | притворяйте |
Инфинитив | притворяться |
Настоящее время | |
---|---|
я притворяюсь | мы притворяемся |
ты притворяешься | вы притворяетесь |
он, она, оно притворяется | они притворяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притворялся | мы, вы, они притворялись |
я, ты, она притворялась | |
оно притворялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | притворяющийся | притворявшийся |
Деепричастие | притворяясь | (не) притворявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притворяйся | притворяйтесь |