without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
игнорировать
ignorer vt, méconnaître vt; feindre (или faire semblant) de ne pas remarquer (не замечать)
Examples from texts
Игнорировать это — значит лишить себя некоторых переходов, которые способны либо путем противопоставления, либо сочетания стать даже элементом языка кино.L'ignorer, c'est se priver de certains enchaînements pouvant soit par leur opposition, soit par leur juxtaposition, devenir un élément même du langage cinématographique.Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métierLe cinema, notre métierDaquin, Louis© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960Кино - наша профессияДакен, Луи© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960© Издательство "Искусство", 1963
Тем не менее с критикой выступили политические партии и видные деятели, такие, как главный судья и председатель Верховного суда Фиджи, который публично заявил, что игнорируются дух и буква Конституции.Il a toutefois été critiqué par la classe politique et diverses personnalités, le Président de la Cour suprême ayant même dénoncé publiquement le caractère anticonstitutionnel de son initiative.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 19.05.2011
При этом они проявляют больше выдумки и прозорливости, чем наши писатели и драматурги, с презрением игнорирующие чудесные возможности киноискусства, которое все больше набирается сил.Ils font preuve de plus d'imagination et de clairvoyance que nos romanciers et dramaturges, qui ignorent ou méprisent les merveilleuses possibilités de l'art cinématographique en puissance.Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métierLe cinema, notre métierDaquin, Louis© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960Кино - наша профессияДакен, Луи© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960© Издательство "Искусство", 1963
Если флажок установлен, при нажатии на клавишу Home курсор будет переходить на начало текста в текущей строке, игнорируя пробелы в начале строки.Lorsque cette option est cochée, si l' on appuie sur la touche «Début», le curseur ignorera tout caractère d' espacement et ira au du début du texte d' une ligne.
Строки, начинающиеся с символа #, являются комментариями. Комментарии и пустые строки игнорируются.Les lignes commençant par un # sont des commentaires les lignes vides sont simplement ignorées.
Это сделано потому, что некоторые операционные системы игнорируют права доступа к файлам сокетов.Ceci est dû au fait que certains systèmes ne tiennent pas compte des permissions de fichiers des fichiers de socket.
Лавкрафт же не пытается перекрасить в другой цвет те элементы реальности, что ему претят; он их игнорирует, и решительно.Lovecraft, lui, n’essaie pas de repeindre dans un couleur différente les éléments de réalité qui lui déplaisent; avec détermination, il les ignore.Уэльбек, Мишель / Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогрессаHouellebecq, Michel / H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieH. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieHouellebecq, Michel© Edition du Rocher, 1999Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогрессаУэльбек, Мишель© Edition du Rocher, 1991, 1999© И. Вайсбур, перевод на русский язык, 2006© ООО Агенство прав "У-Фактория", 2006
Add to my dictionary
игнорировать
Verbignorer; méconnaître; feindre faire semblant) de ne pas remarquerExamples
игнорировать факты — ignorer les faits
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
calculer
translation added by Alba Tross
Collocations
игнорировать друг друга
s'ignorer
Word forms
игнорировать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | игнорировать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я игнорирую | мы игнорируем |
ты игнорируешь | вы игнорируете |
он, она, оно игнорирует | они игнорируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он игнорировал | мы, вы, они игнорировали |
я, ты, она игнорировала | |
оно игнорировало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | игнорирующий | игнорировавший |
Страдат. причастие | игнорируемый | игнорированный |
Деепричастие | игнорируя | игнорировав, *игнорировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | игнорируй | игнорируйте |
Побудительное накл. | игнорируемте |
Инфинитив | игнорироваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я *игнорируюсь | мы *игнорируемся |
ты *игнорируешься | вы *игнорируетесь |
он, она, оно игнорируется | они игнорируются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он игнорировался | мы, вы, они игнорировались |
я, ты, она игнорировалась | |
оно игнорировалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | игнорирующийся | игнорировавшийся |
Деепричастие | игнорируясь | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. |