about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

клеймо

с.

marque f; poinçon m; estampille f (ср. клеймить)

Business (Ru-Fr)

клеймо

marque f (ремесленника) | poinçon m (ювелира)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Маргарита умерла, Людовик умер, - думал он, - а моя супруга Бланка жива, и с меня по-прежнему не смыто клеймо бесчестия".
Marguerite est morte ; Louis est mort, se disait-il; mais ma femme Blanche est toujours vivante et moi je continue de porter au front mon déshonneur.
Дрюон, Морис / Негоже лилиям прястьDruon, Maurice / La loi des males
La loi des males
Druon, Maurice
© Éditions mondiales, 1957
© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente edition
Негоже лилиям прясть
Дрюон, Морис
© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
На нем навсегда останется клеймо, несмываемое пятно невинно пролитой крови.
Toujours il gardera la flétrissure, la tache du sang lâchement versé.
Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire Lerouge
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
От меня ждали только деяний, выстаивая многочасовые очереди, им нужна была моя печать, мое клеймо, а именно исполнение какого‑либо мелкого чуда.
L'acte qu'on venait attendre de moi, au long de queues qui duraient plusieurs heures, mon sceau, mon tampon, c'était l'exécution de quelque petit prodige.
Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от ПилатаSchmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon Pilate
L'Evangile selon Pilate
Schmitt, Eric-Emmanuel
© Editions Albin Michel S.A., 2000
Евангилие от Пилата
Шмитт, Эрик-Эмманюэль
© Editions Albin Michel S.A., 2000
© Григорьев А.М., перевод, 2005
© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
Наш мучитель, осмотрев ключ, заметил на нем какое-то клеймо. — Это ключ администрации.
La brute examina la clef, y vit je ne sais quelle marque, et s'écria: « C'est une clef de l'administration!
Паньоль, Марсель / Замок моей материPagnol, Marcel / Le chateau de ma mere
Le chateau de ma mere
Pagnol, Marcel
© 1957 by Marsel Pagnol
Замок моей матери
Паньоль, Марсель
© Издательство «Детская литература», 1980
Клеймо бесчестия не пристанет к такому имени, как ваше.
– Le déshonneur ne pourra prendre sur un nom tel que le vôtre.
Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noir
Le rouge et le noir
Stendhal
Красное и черное
Стендаль
© Издательство "Правда", 1959
Каждый из таких лавочников выпускал свою разменную монету с собственным клеймом - деревянную, свинцовую, медную.
Chacun de ces boutiquiers émet des pièces divisionnaires, à sa marque, en bois, en plomb, en cuivre.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.

Add to my dictionary

клеймо1/7
Neuter nounmarque; poinçon; estampilleExamples

фабричное клеймо — marque de fabrique

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

второе клеймо
contremarque
поставить клеймо
insculper
ставить клеймо
marquer
накладывать клеймо
poinçonner
фабричное клеймо
timbre de fabrication
клейма с товаров при снижении цен
démarque

Word forms

клеймо

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйклеймоклейма
Родительныйклеймаклейм
Дательныйклеймуклеймам
Винительныйклеймоклейма
Творительныйклеймомклеймами
Предложныйклеймеклеймах