without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
обогревать
см. обогреть
Chemistry (Ru-Fr)
обогревать
échauffer
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Снаружи доносился веселый шум просыпающихся полей: привольно вздыхали травы, обогревались на солнышке листья, приглаживали свои перышки и вспархивали птицы.Au dehors, on entendait les petits bruits du réveil heureux de la campagne, les herbes qui soupiraient d'aise, les feuilles s'essuyant dans la chaleur, les oiseaux lissant leurs plumes, donnant un premier coup d'ailes.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Выходи, сударь, скорее, да обогрейся".Sors, seigneur, plus vite, et viens te réchauffer.»Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
– Господин барон, – обратился он к нему, – завтра мы засвидетельствуем вам свое почтение, а теперь разрешите нам отправиться поужинать и обогреться…-Monsieur le baron, lui dit-il, nous aurons l'honneur d'aller demain vous présenter nos devoirs; mais souffrez que maintenant nous allions souper et nous réchauffer...Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обогреть
глагол, переходный
Инфинитив | обогреть |
Будущее время | |
---|---|
я обогрею | мы обогреем |
ты обогреешь | вы обогреете |
он, она, оно обогреет | они обогреют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обогрел | мы, вы, они обогрели |
я, ты, она обогрела | |
оно обогрело |
Действит. причастие прош. вр. | обогревший |
Страдат. причастие прош. вр. | обогретый |
Деепричастие прош. вр. | обогрев, *обогревши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обогрей | обогрейте |
Побудительное накл. | обогреемте |
Инфинитив | обогреться |
Будущее время | |
---|---|
я обогреюсь | мы обогреемся |
ты обогреешься | вы обогреетесь |
он, она, оно обогреется | они обогреются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обогрелся | мы, вы, они обогрелись |
я, ты, она обогрелась | |
оно обогрелось |
Причастие прош. вр. | обогревшийся |
Деепричастие прош. вр. | обогревшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обогрейся | обогрейтесь |
Побудительное накл. | обогреемтесь |
Инфинитив | обогревать |
Настоящее время | |
---|---|
я обогреваю | мы обогреваем |
ты обогреваешь | вы обогреваете |
он, она, оно обогревает | они обогревают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обогревал | мы, вы, они обогревали |
я, ты, она обогревала | |
оно обогревало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обогревающий | обогревавший |
Страдат. причастие | обогреваемый | |
Деепричастие | обогревая | (не) обогревав, *обогревавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обогревай | обогревайте |
Инфинитив | обогреваться |
Настоящее время | |
---|---|
я обогреваюсь | мы обогреваемся |
ты обогреваешься | вы обогреваетесь |
он, она, оно обогревается | они обогреваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обогревался | мы, вы, они обогревались |
я, ты, она обогревалась | |
оно обогревалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обогревающийся | обогревавшийся |
Деепричастие | обогреваясь | (не) обогревавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обогревайся | обогревайтесь |