about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

просматривать

см. просмотреть

Polytechnical (Ru-Fr)

просматривать

lire, réviser, visionner

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Вероятнее всего вы захотите оставить этот флажок установленным (если только у вас не очень медленное соединение), так как многие веб- страницы очень трудно просматривать без изображений.
À moins que vous n' ayez une connexion très lente, vous aurez probablement intérêt à laisser cette option cochée, car de nombreuses pages web sont difficiles à utiliser sans images.
Справочная система kde, позволяющая просматривать как страницы справки UNIX (man и info), так и документацию kde, созданную командой документации kde и авторами приложений.
Le système d' aide de kde est utilisé pour fournir un accès aux pages de manuel UNIX (man ou info) aussi bien qu' aux documentations kde fournies par l' équipe de documentation ou par l' auteur de l' application.
На снимке был изображен череп с ежиком волос, под которыми четко просматривался розоватый шрам в форме буквы «S».
La photographie montrait un crâne surmonté de cheveux en brosse, sous lesquels on distinguait nettement une cicatrice rosâtre en forme de S.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
С восьми часов вечера я свободен и отправляюсь или в читальню, где просматриваю газеты, или же захожу проведать нашего друга Пьерота…
À huit heures du soir, je suis libre. Je vais lire les journaux dans un cabinet de lecture, ou bien encore dire bonjour à notre ami Pierrotte…
Доде, Альфонс / МалышDaudet, Alphonse / Le Petit Chose
Le Petit Chose
Daudet, Alphonse
Малыш
Доде, Альфонс
© Издательство «Московский рабочий», 1955
Некоторые cookie сохраняются ещё какое- то время, когда вы уже не просматриваете страницы данного сайта.
Certains cookies subsisteront encore un petit moment alors que vous ne consultez plus les pages d' un site web particulier.
Энбо вернулся в кабинет, чтобы просмотреть бумагу к префекту, которую он накануне поручил составить Негрелю.
Il retourna dans son cabinet, il voulut lire une note qu'il avait prié Négrel de rédiger la veille pour le préfet.
Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / Germinal
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Жан-Луи Мартен просмотрел, какие программы были в компьютере.
Jean-Louis Martin fit l’inventaire des programmes proposés dans son ordinateur.
Вербер, Бернард / Последний секретWerber, Bernard / L'ultime secret
L'ultime secret
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 2001
Последний секрет
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2001
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод на русский язык, 2007
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2006
Поспи еще, детка моя, а пока ты будешь дремать часик‑другой, я просмотрю твои ноты, про себя почитаю их.
Dors encore, mon enfant; je vais feuilleter ta musique et la lire tout bas, pendant que tu sommeilleras une heure ou deux.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
В некоторых пакетах (в особенности в kdebase) имеются особые возможности настройки, которые могут быть полезны во время установки. Чтобы их просмотреть, напечатайте. / configure -- help.
Certains paquetages (notamment kdebase) offrent des options de configuration spéciales qui pourraient convenir à votre installation. Saisissez. / configure --help pour obtenir la liste des options disponibles.
Только что, просматривая газеты в своем кабинете на третьем этаже, я чувствовал себя таким одиноким, но, прочтя это письмо, я вдруг обнаружил, что невидимые нити продолжают связывать меня со множеством людей.
Tout à l'heure encore, je me sentais seul dans mon studio du second étage où je lisais les journaux et voilà qu'à cause d'une lettre je découvre que des fils invisibles continuent à me rattacher à des tas de gens.
Сименон, Жорж / И все-таки орешник зеленеетSimenon, Georges / Il y a encore des noisetiers
Il y a encore des noisetiers
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1991
И все-таки орешник зеленеет
Сименон, Жорж
© Издательство "Прогресс", 1975
Но вдруг что-нибудь можно будет прочесть в этих причудливых объятиях никем даже не просмотренных отчетов кассы взаимопомощи с коробочками из-под аспирина, крохотными парашютами чайных пакетиков и апельсинными корками?
Mais c'est peut-être aussi l'endroit qu'on pourrait déchiffrer, dans ces curieuses fiançailles entre les revues jamais lues des mutuelles et les boîtes d'Upsa, les petits parachutes des sachets de thé, les écorces d'orange.
Делерм, Филипп / Загубленная сиестаDelerm, Philippe / La sieste assassinee
La sieste assassinee
Delerm, Philippe
© Editions Gallimards, 2011
Загубленная сиеста
Делерм, Филипп
можно просмотреть и выборочно удалить принятые ранее файлы cookie.
vous pouvez naviguer et supprimer individuellement des cookies qui ont été enregistrés précédemment.
Усевшись перед секретером, она снова просмотрела листок со своими вычислениями.
Elle s'assit devant le secrétaire, relut la page de calculs.
Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de Paris
Le Ventre de Paris
Zola, Emile
Чрево Парижа
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1984
Теперь щёлкните на пункте Просмотр аудио CD и, через несколько секунд, вы увидите множество папок, которые сможете просмотреть.
Maintenant cliquez sur le navigateur de CD audio et en quelques secondes, vous verrez beaucoup de dossiers, dans lesquels vous pouvez naviguer.
Я не стала ждать своего окончательного выздоровления, чтобы привести все в порядок и просмотреть счета наших поставщиков.
Je n'attendis pas que je fusse entièrement guérie pour m'occuper de remettre tout en ordre et de reviser les mémoires des fournisseurs.
Санд, Жорж / Леоне ЛеониSand, George / Leone Leoni
Leone Leoni
Sand, George
Леоне Леони
Санд, Жорж
© Издательство «Полымя», 1987

Add to my dictionary

просматривать
lire; réviser; visionner

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

бегло просматривать
feuilleter
бегло просматривать
parcourir
еще раз просматривать
repasser
снова просматривать
réviser
снова просматривать
revoir
просматривать в киноскоп
visionner

Word forms

просмотреть

глагол, переходный
Инфинитивпросмотреть
Будущее время
я просмотрюмы просмотрим
ты просмотришьвы просмотрите
он, она, оно просмотритони просмотрят
Прошедшее время
я, ты, он просмотрелмы, вы, они просмотрели
я, ты, она просмотрела
оно просмотрело
Действит. причастие прош. вр.просмотревший
Страдат. причастие прош. вр.просмотренный
Деепричастие прош. вр.просмотрев, *просмотревши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.просмотрипросмотрите
Побудительное накл.просмотримте
Инфинитивпросматривать
Настоящее время
я просматриваюмы просматриваем
ты просматриваешьвы просматриваете
он, она, оно просматриваетони просматривают
Прошедшее время
я, ты, он просматривалмы, вы, они просматривали
я, ты, она просматривала
оно просматривало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепросматривающийпросматривавший
Страдат. причастиепросматриваемый
Деепричастиепросматривая (не) просматривав, *просматривавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.просматривайпросматривайте
Инфинитивпросматриваться
Настоящее время
я *просматриваюсьмы *просматриваемся
ты *просматриваешьсявы *просматриваетесь
он, она, оно просматриваетсяони просматриваются
Прошедшее время
я, ты, он просматривалсямы, вы, они просматривались
я, ты, она просматривалась
оно просматривалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепросматривающийсяпросматривавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--