about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

разработка

ж.

  1. (земли) culture f; labourage m (вспашка)

  2. перен. élaboration f; étude f; perfectionnement m (ср. разработать 2))

  3. горн. exploitation f

  4. (место добычи ископаемых) chantier m d'abattage

Business (Ru-Fr)

разработка

  1. (изделия)

    conception f | développement m

  2. (договора)

    mise f au point | rédaction f | négociation f

  3. (документа)

    mise f au point | rédaction f | élaboration f

  4. (проекта)

    élaboration f | étude f | mise f au point

  5. (стратегии)

    définition f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Неоднократно упоминалась также разработка стандартов в отношении мер реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации, особенно применительно к поисково-спасательным операциям.
On a également parlé à maintes reprises de l'élaboration de critères pour les interventions humanitaires d'urgence, en particulier pour les opérations de recherche et de sauvetage.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Вместо того чтобы считать кадр статичным и бездейственным и стараться оживить и одухотворить его извне, с помощью монтажа, режиссерская разработка требует, чтобы этот кадр был динамичным и выразительным по своему содержанию...
Au lieu de considérer le plan comme statique et insignifiant et de lui vouloir donner la vie du mouvement et de l'idée, de l'extérieur, par le montage, le découpage exige que ce plan soit dynamique et signifiant dans son contenu...
Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographique
Le language cinematographique
Martin, Marcel
© 1955 Les Éditions du CERF
Язык кино
Мартен, Марсель
© Издательство "Искусство", 1959
© 1955 Les Éditions du CERF
Последующая разработка будет осуществляться с помощью пересмотра мандатов, направлений деятельности и ресурсов каждого подразделения, и к этому процессу приступили в начале 2003 года.
Celui-ci sera affiné à l'issue d'un examen des mandats, des activités et des ressources de chaque division qui a été commencé au début de l'année 2003.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
консультации, разработка и внедрение модификаций и обновлений оборудования
l'assistance technique, l'étude, la réalisation de modifications et de mises à jour des installations.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
разработка формата типового документа в целях облегчения обмена информацией, необходимой для принятия соответствующих мер на основании статьи 17 Конвенции 1988 года;
Élaborer une formule type pour faciliter l'échange des informations nécessaires à la mise en œuvre des mesures pertinentes prévues à l'article 17 de la Convention de 1988;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
разработка четкой среднесрочной и долгосрочной стратегии профилактики ВИЧ среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, и ознакомление всех заинтересованных сторон с этой стратегией;
D'élaborer une stratégie précise à moyen et à long terme de prévention du sida parmi les usagers de drogues par injection et de la faire connaître à toutes les parties prenantes;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Было высказано мнение, что национальные усилия следует укрепить с помощью активного регионального и международного сотрудничества путем разработки действенных документов о борьбе с отмыванием денег.
Selon un point de vue, il fallait renforcer les initiatives nationales au moyen d'une forte coopération régionale et internationale en mettant en place des instruments puissants de lutte contre le blanchiment d'argent.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
При разработке IT SWITCH был использован опыт производства LTM (Load Transfer Modules, модулей переключения нагрузки от 2000 до 4800 А), нашедших с 1988 года многочисленные применения во всем мире для построения надежных систем электропитания.
Les IT SWITCH bénéficient de l'expérience acquise avec les MTC (Modules de Transfert de Charge, de 2000 à 4800 A) qui assurent, depuis 1988, la disponibilité de très nombreuses applications à travers le monde.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
Его жена получила от своего дяди право на разработку угля близ Вандама, где было открыто всего две шахты: Жан-Барт и Гастон-Мари. Они находились в таком запущенном состоянии и были так плохо оборудованы, что эксплуатация их едва покрывала расходы.
Sa femme tenait d'un oncle la petite concession de Vandame, où il n'y avait d'ouvertes que deux fosses, Jean-Bart et Gaston-Marie, dans un tel état d'abandon, avec un matériel si défectueux, que l'exploitation en couvrait à peine les frais.
Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / Germinal
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Всемирному банку следует развивать свое партнерство с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭИДС) и другими важными сторонами, особенно в их усилиях по разработке вакцины
La Banque mondiale devait renforcer son partenariat avec le Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) et d'autres acteurs importants, notamment dans le cadre des travaux de mise au point d'un vaccin.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
РПООНПР должна разрабатываться до разработки программ отдельных учреждений и определять приоритеты их страновых программ.
Le Plan-cadre devrait être élaboré avant les programmes des institutions individuelles et énoncer les priorités pour leur propre programmation par pays.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В ходе разработки проекта руководства секретариат ГЭФ и ЮНИТАР опирались на опыт, накопленный учреждениями, осуществляющими и исполняющими проекты, в частности на опыт ПРООН, а также на опыт работы секретариатов конвенций.
Lors de la rédaction de ce guide, le secrétariat du FEM et l'UNITAR ont aussi fait appel aux compétences des agents d'exécution du FEM, PNUD, et secrétariats chargés de l'application de trois conventions notamment.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
krudevel - это лист рассылки для разработчиков(только для чтения). Если вы хотите присоединиться к разработке krusader и попасть на передовую - это место здесь!
krusader -devel est la liste pour les développeur (en lecture seule). Si vous voulez suivre le développement de krusader au plus prêt, c' est la liste à suivre.
Поэтому в основу kde положены новейшие достижения в технологии разработки программного обеспечения.
Le code de kde contient, et est fourni avec certaines des meilleures technologies de développement de l' âge informatique moderne.
Представители подчеркнули важность использования методов одноуровневых отношений и участия молодежи в разработке и осуществлении мероприятий в этой области.
Les représentants ont souligné qu'il importait d'utiliser des techniques de groupe (éducation par les pairs) et de faire participer les jeunes à l'élaboration et à la mise en œuvre des mesures d'intervention dans ce domaine.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

разработка1/13
Feminine nounculture; labourage

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

разработка законов
élaboration des lois
разработка законопроектов
élaboration des projets de loi
разработка норм
élaboration des règles
инженерная разработка
engineering
хищническая разработка
grappillage
разработка законов
préparation des lois
разработка новых видов продукции
recherche-développement
повторная разработка
réexploitation
теоретическая разработка чего-либо
théorisation
совместная разработка программ
programmation conjointe
отведенный на разработку недр
claim
постоянный комитет по разработке общих принципов учета и ревизии
comité permanent des diligences normales
лицо, участвующее в разработке конституции
constituant
право разработки
droit d'exploitation
право разработки полезных ископаемых
droit d'exploitation minière

Word forms

разработка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйразработкаразработки
Родительныйразработкиразработок
Дательныйразработкеразработкам
Винительныйразработкуразработки
Творительныйразработкой, разработкоюразработками
Предложныйразработкеразработках