Olga, if you want to write English and have it corrected by natives, you should try LingvoLive is for translations, not corrections.
About cunning and avarice it legends to this day go. One of them says , that he could deceive of Devil and, thus, to receive the promise dirty, that that never will attempt upon soul of the smith.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
About cunning and avarice of it legends to this day go. One of them says that he could deceive of Devil and, thus, to receive the promise dirty, that that never will attempt upon the soul of the smith.
EditadoПо сей день ходят легенды о его хитрости и жадности. Одна из них говорит, что он мог обмануть Дьявола и, таким образом, хитростью получить от него обещание о том, что тот никогда не будет покушаться на душу кузнеца.
Traducción agregada por ` ALOro en-ru1
Discusión (5)
Как интересно, Улий!🙎
👍🏼
Thank you, Uli! But they are ready text, which I need to translate. Thank you for useful site. I'll take it into consideration.
The problem is that they need to be translated into English first.