Ir a la Preguntas y respuestas
Анна Пуговкинаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
And as he lay awake, he wondered how on earth he could ever cope with the qualms of his embering conscience?
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
И когда ему не спалось, он спрашивал себя: как же ему, чёрт возьми, справиться с угрызениями почти утерянной совести?
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru2