about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Dmitriy Kornienkosolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

to waste this one, even though it was right at the end of the season rather than what would have been ideal, the beginning.

ejemplo

I wasn’t going to waste this one, even though it was right at the end of the season rather than what would have been ideal, the beginning.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    Я не обирался терять этот шанс, хотя игра и была прямо в конце сезона, а не, как было бы идеально, в начале .

    Traducción agregada por Moderator Lingvo Live
    Bronce en-ru
    2

Discusión (3)

a kpublicó un comentario 10 years ago

Я не собирался сливать эту [игру ?], хоть она и была в конце сезона, а не, что было бы идеально, в начале. (??)

Dmitriy Kornienkopublicó un comentario 10 years ago

ну если поиграться, можно что-то слепить. Смысл понял, спасибо!

Natalia Cpublicó un comentario 10 years ago

мой вариант - to waste this one =пропускать зря /терять (шанс). я не собирался потратить зря этот шанс, хоть игра и была прям в конце сезона, а не, как было бы идеально, в начале .

Compartir con tus amigos