Есть/Существует много видов магазинов (мастерских?), удовлетворяющих потребности населения.
There are many kinds of shops catering for needs of the population
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
There are many kinds of shops catering to needs of the population
EditadoЗдесь расположено множество разнообразных магазинов, отвечающих потребностям населения.
Traducción agregada por Валерий ㅤBronce en-ru0
Discusión (10)
…catering *TO THE NEEDS of…
Точно🤩🙏
То есть опять словари "врут"?
ссылка почему-то не работает
To be clear, CATER FOR exists, but it sounds extremely stiff and "British". In the US you might find it in an older book, etc., but you'll never hear people say it:
As you can see here, even in British English, TO overtook FOR in the mid-naughts:
Валерий, вот лично для меня «отвечающие потребностЯМ» означает «(достаточно) высокий уровень услуг», тогда как в английском исходнике я вижу всего лишь «удовлетворение потребностей людей (в еде и т.д.)», поэтому в комментарии написала соответственно.
*to THE needs