Pero te comento que hay paro aqui en mi ciudad. Tuve que venir en bicicleta al trabajo.
- 1.
Но я тебе объясняю, что в моём городе приостановка работы (забастовка) общественного транспорта. И мне пришлось ехать на работу на велосипеде.
translation added by Елена КGold es-ru
Me gusta mucho tu forma de ser.
- 1.
мне нравится твой характер/твоя натура (это если без определённого контекста). На самом деле, в зависимости от контекста, под фразой “forma de ser”, могут скрываться такие вещи как actitud, madera de hablar/sonreír/tratar a la gente, etc.
translation added by Anna Sharafeeva
For many of us, the curtain has just
come down on childhood.
- 1.
Для многих из нас на этом закончилось наше детство.
translation added by grumblerGold en-ru
в нашем городе не так развит спорт.
она шла по темной улице и оглядывалась.
- 1.
Down the street she walked, turning now and again to glance over her shoulder.
translation added by •-<(||=ULY=||)>- •Gold ru-en - 2.
(Occasionally) looking over her shoulder, she made her way down the street.
translation added by •-<(||=ULY=||)>- •Gold ru-en
черные собрались на горизонте, дул холодный ветер
- 1.
The blacks gathered on the horizon as a cold Saharan wind blew - it seemed even nature herself was protesting the presentation of Abbyy products under the guise of LingvoLive.
translation added by •-<(||=ULY=||)>- •Gold ru-en - 2.
😉
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
Я бы хотела сказать заранее, я уделяю больше времени китайскому, чем английскому
- 1.
Let me just say right off the bat that I spend more time on my Chinese than I do on my English.
translation added by •-<(||=ULY=||)>- •Gold ru-en - 2.
I’d like to say up front that I devote more time to Chinese than to English.
translation added by •-<(||=ULY=||)>- •Gold ru-en
Спасибо за позитив,который вы дарите нам на парах.
- 1.
Thank you for the positive energy/positivity you bring to your classes.
translation added by •-<(||=ULY=||)>- •Gold ru-en
Он получил 2 высших образования, и его речь это подтверждала.
- 1.
The manner in which he spoke/expressed himself did not belie the two degrees he held.
translation added by •-<(||=ULY=||)>- •Gold ru-en - 2.
He had two degrees, and spoke/expressed himself accordingly.
translation added by •-<(||=ULY=||)>- •Gold ru-en
Сколько времени вы уделяете своему хобби ?
- 1.
How much time do you spend on your hobby?
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en