A new wide road was being finished that would go over the mountain and zig-zag down to the bridge. Объясните was being finished что это за конструкция, комбинация, какая здесь грамматическая формула действует?
I had a drink with a captain that I knew in one of the dugouts and went back across the bridge. Для чего здесь had, почему drink, а не drank, тогда бы был perfect, а так, что здесь, почему так?
There had been a little town but it was all rubble. Всем привет, какое правило здесь действует, какую роль здесь играет there и had been, может время какое-то, почему именно такая комбинация слов?
I saw the town with the hill and the old castle above it in a cup in the hills with the mountains beyond, brown mountains with a little green on their slopes. Ребят подскажите пожалуйста, как переводится и объясните по каким правилам строится данное предложение, как действует союз "with" здесь?
- 1.
Я увидел город, и холм, и старый замок на уступе холма, а дальше горы, бурые горы, чуть тронутые зеленью на склонах.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
translate please.
Я так и не понял, что с вечером? (то есть какие планы на вечер, где будет этот человек?).
- 1.
So, I didn't get, what are your plans for tonight?
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 2.
Ребят как вам так удаётся переводить эти предложения) вы просто где-то наподобие встречали фразы? Что за правила здесь работают не могли бы объяснить?
Traducción agregada por Алексей Варнавский - 3.
I still can’t get, what about the evening?
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en