Виктория Конечныхспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
but comes with the territory I guess
- 1.
но, я полагаю, это неизбежно (или "это естественно")
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Виктория Конечныхспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
my boss is somewhat of a pick
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Виктория Конечныхспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
на чем я попалась
- 1.
How did I get caught?/ What gave me away? ( Что меня выдало?)
Перевод добавила Alesya Nesterovich - 2.
Where(wherein) I have(had) been caught?
Перевод добавил Kuzyaka _
Виктория Конечныхспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
милое совпадение
- 1.
A cute coincidence
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Виктория Конечныхспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
at least for me anyway
- 1.
для меня, по крайней мере
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru