about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Sergei Viazovsolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (de-ru)

Hat die Frau dir den Verstand geraubt?

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Лишила женщина тебя рассудка?

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
    0

Discussão (5)

Василий Харинadicionou o comentário 10 years ago

Алекс, мне кажется здесь надо дополнить вопрос..

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 10 years ago

В каком смысле дополнить? Поконкретней пожалуйста...

Василий Харинadicionou o comentário 10 years ago

Алекс, Сама конструкция вопроса странная...Лишила женщина тебя рассудка? Я имею ввиду это- Hat die Frau dir den Verstand geraubt?

Василий Харинadicionou o comentário 10 years ago

geraubt - Лишила ли..
Даже если перевести это так - Лишила ли тебя женщина разума ?

Nikolaj Gr.adicionou o comentário 10 years ago

Эрнст, Вы опять фантазируете, ведь "hat geraubt" - это "лишила, похитила, забрала силой", но никак не "лишила ли". В Вашем случае: или "hätte geraubt", или наличие союза "ob".

Compartilhar com os amigos