Василий Харинadicionou o comentário 10 years ago
Алекс, мне кажется здесь надо дополнить вопрос..
Hat die Frau dir den Verstand geraubt?
Лишила женщина тебя рассудка?
Алекс, мне кажется здесь надо дополнить вопрос..
В каком смысле дополнить? Поконкретней пожалуйста...
Алекс, Сама конструкция вопроса странная...Лишила женщина тебя рассудка? Я имею ввиду это- Hat die Frau dir den Verstand geraubt?
geraubt - Лишила ли..
Даже если перевести это так - Лишила ли тебя женщина разума ?
Эрнст, Вы опять фантазируете, ведь "hat geraubt" - это "лишила, похитила, забрала силой", но никак не "лишила ли". В Вашем случае: или "hätte geraubt", или наличие союза "ob".