about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Inessa Markovich

Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

I never thought it was anybody’s business, who I am and who I am with.

  1. 1.

    Никогда не думал(а), что кому-то есть дело до того кто я и с кем я.

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro en-ru
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-ru)

Servicekonto

  1. 1.

    учетная запись (рабочей группы например)

    Tradução adicionada por Bob Mougenel
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-de)

Ein Hassverbrechen wird durch eine Straftat definiert, die durch Hass wegen jemander Behinderung, Rasse, Religion, sexuellen Orientierung oder transgenderen Identität motiviert ist.

Comentário do autor

Как склонить "jemand" с генитивом? Очень напрягает эта часть "Hass wegen jemander Behinderung, Rasse, Religion, sexuellen Orientierung oder transgenderen Identität"... Или взять датив? "Hass wegen jemanden Behinderung, Rasse, Religion, sexuellen Orientierung oder transgenderen Identität"

  1. 1.

    Ein Hassverbrechen wird durch eine Straftat definiert, die sich gegen Behinderung, Rasse, Religion, sexuelle Orientierung oder transgendere Identität richtet und deren Motive im Hass begründet liegen.

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
  2. 2.

    Ein Hassverbrechen wird durch eine Straftat definiert, die sich gegen Behinderung, Rasse, Religion, sexuelle Orientierung oder transgendere Identität richtet und durch Hass motiviert ist.

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-de)

Leistenhersteller

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-ru)

Pseudophakiestatus

  1. 1.

    статус (положение, состояние) псевдофакии / отсутствия хрусталика

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-de)

женщина-реципиент

  1. 1.

    (die) Rezipientin

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro ru-de
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-de)

донорские яйцеклетки

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-ru)

Die Wundverhältnisse zeigten bei Entlassung bei liegendem Nahtmaterial wenig Restsekretion, wenig Stauung und waren ohne Anhalt für einen florieden Infekt.

Comentário do autor

Правильно ли поняла? "Во время выписки из больницы в области наложенных швов было замечено мало остаточной секреции, малое количество застоя и никаких признаков прогрессирующей инфекции."

  1. 1.

    При выписке в местах заживления ран в области наложенного шовного материала отмечались незначительная остаточная секреция, незначительный застой и отсутствие признаков прогрессирующей (= ярко выраженной, активной) инфекции

    Комментарий переводчика

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-ru)

In seitl. Ebene achsgerechte Stellung der Fraktur am Mittelfinger, im a.p. Strahlengang leichter Radialversatz des dist. Fragments um Kortikalistbreite

Comentário do autor

Помогите перевести!!(

  1. 1.

    В боковой плоскости осевого положения перелома на среднем пальце, во фронтальной проекции траектории лучей небольшое (=легкое) радиальное смещение дистального фрагмента на толщину кортикального слоя

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
Inessa Markovichsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-ru)

achsgerechte Stellung

Comentário do autor

медицина

  1. 1.

    нормальное осевое положение

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
Mostrar mais