Varya Asolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
get it way
- 1.
слегка надавите вниз, затем отпустите/освободите
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro en-ru
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
correspondent-at-large
- 1.
разъездной корреспондент
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (es-ru)
quejicoso
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (es-ru)
tableada
- 1.
в складку/ плиссированная
Tradução adicionada por Елена КOuro es-ru
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (es-ru)
carruaje del restaurante
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
cook-in
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
cell-wrap
- 1.
упаковочный целлофан
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
expense allowance
- 1.
Деньги на служебные расходы
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru - 2.
пособие на счет
Tradução adicionada por Мария Иванова
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
joy-kill
- 1.
человек (и не только), отравляющий другим удовольствие; брюзга, ворчун
Tradução adicionada por Alex SvPrata en-ru
Varya Asolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
in that circle of people, it was considered a loss of face to be seen to be impressed by anything
- 1.
в том кругу, если тебя заметно что-то впечатлило, считалось, что ты потерял лицо
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru - 2.
среди таких людей ты потеряешь уважение, если увидят, что тебя хоть что-то впечатлило
Tradução adicionada por Alex SvPrata en-ru
Mostrar mais