Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
to give somebody the willies
- 1.
пугать
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
I'll bare that in mind
- 1.
буду знать
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru - 2.
Буду иметь ввиду
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
pants on fire
- 1.
ложь
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
leave someone high and dry
- 1.
остааить кого-то в сложной ситуации
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
sleep on somebody
- 1.
сомневаться в ком-то, недооценивать кого-то
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru - 2.
не замечать кого-то
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
no disrespect
- 1.
без обид
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
shake the table
- 1.
наделать шуму, навести шороху
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
to not beat around a bush
- 1.
не ходить вокруг да около
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
your blood runs cold
- 1.
у тебя кровь стынет в жилах
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru - 2.
испугаться
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Radik Kirgizbaevsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
to stop something cold turkey
- 1.
прекратить немедленно
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru - 2.
* * *
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru - 3.
резко прекратить что-нибудь
Tradução adicionada por Radik Kirgizbaev
Mostrar mais