about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Кирилл Виноград

19.01.2002
Fala russo.Aprende inglês alemão.
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 4 года назад
Como traduzir? (de-ru)

Mann gegen Mann durchziehen wollen. Как можно перевести? Danke im Voraus

  1. 1.

    желать / хотеть решить вопрос поединком поединке, в схватке)

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
  2. 2.

    Хотеть реализации/осуществления/проведения на условиях тет-а-тет /один на один

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
  3. 3.

    Хотеть осуществить..../провести.../решить вопрос /реализовать тет-а тет.

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
Mais 3 traduções
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

Sie hat das von sich behauptet.

  1. 1.

    Она об этом заявляла.

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
  2. 2.

    Ну она так вот утверждала (=говорила, уверяла).

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
  3. 3.

    Она хвасталась этим.

    Она так об этом говорила

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

die Ergebnisse zeigen interessante Entwicklungen. allerdings machen sie auch auf Probleme in der Welt aufmerksam

  1. 1.

    Результаты свидетельствуют об интересных тенденциях. Однако они также заостряют внимание на проблемах в мире.

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
  2. 2.

    Результаты указывают на интересные события. Разумеется, они также привлекают внимание к существующим в мире проблемам.

    Tradução adicionada por Ein Sucher
    Ouro de-ru
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

die Kolumne; это слово есть в словаре, но вряд ли оно подходит. Контекст такой, что девушка написала один текст в журнал и ее шеф сказал, что ее Kolumne поимел сильное влияние на него.

  1. 1.

    рубрика, раздел

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

durch bloßes Aussenden (Genitiv)

  1. 1.

    исключительно посредством (=при помощи) излучения;

    только посредством (=при помощи) излучения

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
  2. 2.

    посредством одного лишь излучения, испускания

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

Die Chancen auf eine Schriftstellerkarriere stehen also gut, wenn man es erst einmal bis zum Literaturinstitut geschafft hat.

  1. 1.

    Шансы сделать карьеру писателя тем самым увеличиваются, если для начала поступить в литературный институт.

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
  2. 2.

    Итак, вероятность сделать писательскую карьеру высока , если хотя бы добраться до литературного института (=поступить в литературный институт)

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
  3. 3.

    Шансы сделать писательскую карьеру, таким образом, хорошие (=приличные), если , как минимум, поступить в литературный институт

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

Im nächsten Monat haben Sie die Möglichkeit, beruflich in die erste Reihe zu rücken.

Comentário do autor

не понимаю что тут означает глагол rücken, из-за чего и рушиться смысл всего предложения

  1. 1.

    1.В следующем месяце у Вас есть возможность (=шанс), переместиться (=продвинуться) в первый ряд (=первую линию) в своей профессии.

    2.В следующем месяце у Вас есть возможность (=шанс) оказаться среди первых в профессии.

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
  2. 2.

    В следующем месяце у Вас выдастся возможность продвинуться по карьерной лестнице на самый верх.

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

Sie sollten aufpassen, dass Sie im nächsten Monat eine große Chance nicht übersehen

Comentário do autor

тут übersehen означает , что Вы не пропустите шанс или то что этот шанс не предвидится?

  1. 1.

    чтобы Вы в следующем месяце не проглядели (не пропустили, не упустили) отличную возможность / большой шанс

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

Aufgaben gehören, die Sie herausfordern, zu Ihren Liebliengsbeschäftigungen.

Comentário do autor

интересует часть с глаголом herausfordern. в значениях не нашёл подходящее. есть предположение, что задания , которые Вы ставите себе в качестве вызова. или не так?

  1. 1.

    требующие усилий / отдачи

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
Кирилл Виноградsolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

internetschluss

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Mostrar mais