about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Аъзамҷон Усмонов

Аъзамҷон Усмоновsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)

I have to ...

I must ...

I had to ...

I need to ...

Хотелось бы узнать разницу между ними?

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Аъзамҷон Усмоновsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)

I have a sport car или I have a sports car.

Comentário do autor

Какой вариант правильный?

  1. 1.

    У меня есть спортивный автомобиль.

    Tradução adicionada por Slavik Sokur
Аъзамҷон Усмоновsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)

I don't trust person who wrote a book about how make friends but then himself has died lonely.

Comentário do autor

Это предложение грамматически правильное?

  1. 1.

    ***

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro en-ru
  2. 2.

    Не верьте человеку, который написал книгу о том, как приобретать друзей, но затем сам умер в одиночестве

    Tradução adicionada por Innetyk
Аъзамҷон Усмоновsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)

лучше будь один чем вместе с кем попало

  1. 1.

    better you should be alone than with just anyone

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
Аъзамҷон Усмоновsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)

ты лучше голодай чем есть что попало

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Аъзамҷон Усмоновsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Ill is a understatement, no proper migraines for about 4 years then one on New Years Eve..feels like someone is giving my Brain static shocks! 😕🤕

  1. 1.

    Болею это мягко сказано. За почти четыре года ни одной настоящей мигрени и вот в один новогодний вечер... ощущение такое, что кто-то через мой мозг электричество проводит!

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru