about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Всё Хорошодобавил заметку a day ago
заметка (ru-fr)

Fautes de français qui arrachent l'oreille.

Поговорим об ошибках в устной речи, которые допускают Французы. Нас это удивляет, а их раздражает.

- Как оказалось, спряжение глаголов 3 группы является сложным не только для иностранцев, но также для самих французов.

J’ai acquirit deux livres. (приобрел) Correct: acquis.

Ils croivent. (верят) Correct: croient. https://fr.wiktionary.org/wiki/croivent

-Путают предлоги.

Сколько же раз нам твердили "chez + одуш.cущ.", но французов это не останавливает.

Je vais au medecin, au coiffeur. Correct: chez le medecin, chez le coiffeur.

- Предлог "de", а не "à" выражает принадлежность.

Voiture à ma mère. Correct: Voiture de ma mère (машина моей матери).

- Не знают управление глаголов.

se rapeller qch (искл. de qn).

Je me rapelle de cela. Correct: Je me le rapelle.

merci pour qch, но de faire qch

Merci pour être venu. Correct: Merci d’être venu.

Merci de ce cadeau. Correct: Merci pour ce cadeau .

- Не знают род и число сущ.

un espèce de fou. Correct: une espèce de fou.

bonne anniversaire. Correct: bon anniversaire.

les héros principals. Correct: les héros principaux.

- Неправильно употребляют времена.

Как оказалось, не только нас смущает это "si + indicatif", но и французов.

Si j'aurais su, je ne serais pas venu. Correct: Si j'avais su, je ne serais pas venu

После "après que" употребляют subjonctif, хотя нужно indcatif. https://www.youtube.com/watch?v=37JhJa-qQRA

Après que le soleil se soit couché, nous rentrons Correct: Après que le soleil s’est couché, nous rentrons

Запомним и поможем французам:

Avant que + subjonctif

Après que + indicatif

- Выделительный оборот это "c’est...que (qui)".

C'est de cela dont je parle. Correct: C'est de cela que je parle.

- Путают порядок слов.

Сначала относительное местоимение «Я не знаю кто, где …»

Tu sais pas j'suis qui Correct: Tu sais pas qui j'suis

Je sais pas c'est qui Correct: je ne sais pas qui c'est

- Не будем повторят за французами. Malgré не употребляется с que +subj. (искл. malgré qu'il en ait). Malgré может употребляться с cущ.

Malgré qu’il pleuve… Correct: Malgré la pluie... / Bien qu’il pleuve...(несмотря на, хотя)

Запомним: malgré le fait que + indicatif, bien que + subjonctif, но не malgré que +subjonctif.

- Француженки не умеют согласовывать.

Je me suis permise de… Correct: Je me suis permis de… ("se" в данном случае косв. доп.)

P.-S. Забавное видео https://www.youtube.com/watch?v=OWuadCneULQ

Si cet entrefilet vous a plu, n'hésitez pas à mettre un COEUR ROUGE !

Читать далее
Marissa Zebaduaдобавил заметку a day ago
заметка (en-en)

Happy saturday! :-)

Xiaoqing Heдобавил заметку a day ago
заметка (ru-ru)

Привет всем.

Just like the probably most well-known saying "Рукописи не горят" , which is now engrained in the language and speech.

Could you please kindly explain me the figurative meaning of the following expressions when used in the daily speech (if this is the case)?

Good day!

1. Осетрина второй свежести

2. Люди как люди... квартирный вопрос только испортил их

3. Попрошу не волновать интуриста

4. Не шалю, никого не трогаю, починяю примус....

Читать далее
Alex Kunkovдобавил заметку a day ago
заметка (en-en)

Hey, guys) I ask your help. Why is in the following sentence there's no "to" before the word "learn"? "Tom talks about the language you heard and gives you ideas to help you learn." That's Infinive and it must be used with "to"!? Am I right?

Zaki Mдобавил заметку 4 days ago
заметка (en-en)

I am crazy about it

Elvira Repinaдобавил заметку 5 days ago
заметка (en-en)

You do not really built brands about products, but about reputation

Elvira Repinaдобавил заметку 5 days ago
заметка (en-en)

There is no escape from brands

Elvira Repinaдобавил заметку 5 days ago
заметка (en-en)

R&D department

Дмитрий Антоновдобавил заметку 5 days ago
заметка (en-en)

the game isn't worth the candle

игра не стоит свеч

Xiaoqing Heдобавил заметку 5 days ago
заметка (ru-ru)

Dear people, could you please help me with the translation of 149, 153,155,156? the complete sentence with the correct answer plz.

Thanks so much.

Qing

Показать ещё