Перейти в Вопросы и ответы
Женя Максименкоспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
To dwell in a place rather than simply exist in it seems to hinge on allowing such adaptive habits to form, an act of accommodat.
Как перевести правильно это предложение?
Переводы пользователей (1)
- 1.
To dwell in a place rather than simply exist in it seems to hinge on allowing such adaptive habits to form, an act of accommodation
Как перевести правильно это предложение?
Отредактированобжить по-настоящему какое-либо место, а не просто быть там зарегистрированным,похоже.требует сформировать адаптивные формы поведения, как способа подстройки под существующие условия
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru1