The administration continues to urge Congress to move toward a sustainable federal budget in a responsible way; one that balances tax-loophole closing, entitlement reform and sensible spending cuts, while making critical investments in the economy that promote growth and job creation
Переводы пользователей (2)
- 1.
Администрация продолжает оказывать давление на конгресс, чтобы он ответственно подошел к формированию устойчивого государственного бюджета, такого, который балансирует устранение пробелов/лазеек в налоговом законодательстве, реформу прав на пособия и разумное сокращение расходов, ...
Комментарий переводчика
... в то же время продолжая насущные инвестиции в экономику, которые способствуют росту и созданию рабочих мест
мечтать не вредно
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru1 - 2.
The administration continues to urge Congress to move toward a sustainable federal budget in a responsible way; one that balances tax-loophole closing, entitlement reform and sensible spending cuts, while making critical investments in the economy that promote growth and job creation.
ОтредактированАдминистрация продолжает настаивать, чтобы на фоне критических инвестиций в экономику, способствующих экономическому росту и созданию рабочих мест, Конгресс ответственно формировал устойчивый федеральный бюджет, =>
Комментарий переводчика
=> в котором закрытие налоговых лазеек, реформа права и разумные сокращения расходов были бы сбалансированы.
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru0