Я тут погугли по словарям, начав прямо здесь на Lingvo, и обнаружил, что shift - это на предприятиях, а в школах - это session, причем это может быть как year session, так и day session. По началу усомнился, но когда увидел статьи про "Single Session in schools" и "Double Session in school", пришлось поверить.
я учусь в первую смену
Переводы пользователей (4)
- 1.
I attend the first (school) shift.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en4 - 2.
I am a first shift student
Перевод добавил Andrew GalatinСеребро ru-en1 - 3.
My classes are held during the morning session/shift.
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en0 - 4.
I’m taught DURING the first shift .
Перевод добавил Monte Cristo0
Обсуждение (33)
Merriam-Webster, значение 5: session - the period during the year or day in which a school conducts classes.
Там же shift: a scheduled period of work or duty: "works the night shift".
Александр, согласен first shift students это студенты на практике, работающие в первую смену, удаляю свое. Вам лайк!
Интересно, а я думала всегда, что shift относится и к учёбе и к работе)
Оно в самом деле относится к работе. По отношению к школе звучит очень странно.
Только что спросил у Ули и ссылку на пост дал.. Тут похожие вопросы часто встречаются, надо и самому (или нам), наконец, усвоить. Для меня, например, до сих пор не вполне ясно, как сказать "я учусь" не в смысле "I go to school" вообще, а в какое время.
Александр, если на то пошло, то DURING the first session. Но я никак не успеваю понять, в чем дело. Семестр состоит из целых месяцев. Что такое смена в этом контексте, половина дня?
Ули, а "я учусь в первую / втрую смену"? Я написал "My classes are held the first session", но мне это кажется слишком формальным...
К тому же, опять же, не хватает слова DURING
Ули, ты отвечаешь до того, как я успеваю спросить)). Да, это первая половина дня и вторая.
Вот пример:
Double session in schools is better
By Vision Reporter
Added 30th October 2007 03:00 AM
Double session system in day schools, where one group of students, say Senior One to Senior Three, attends classes from 8.00am to 1.00pm and the rest from 2.00pm to 6.00pm is better than the single session where all the students come to school at 8.00am and leave at 6.00pm.
Что касается DURING, у нас на работе американцы говорили без during:
"What shift is Dmitry working today?", и в словарях тоже пример: "He works the night shift". Думаю, что это же должно оноситься и к session.
« К тому же, опять же, не хватает слова DURING»
“Lebanese children are taught DURING the first shift , and Syrian children in the second”
Алекс, это же не относится к работе, то есть это не рабочий «шифт» так что необходимо during.
Да , Ули
I just got back from the pool and was able to research this online. It IS a school shift.
Ули, зачем ты убрал свой вариант. На самом деле он был самый лучший . Я знаю .
Этот ещё лучше .Ты прав .
Ули,как здесь тихо .
Только мы с тобой .
Alex, if they were interviewing people for a position in your company, they would say, for example, "We will be taking application and conducting interviews DURING the morning shift." This tells you WHEN something takes place, not WHAT shift someone is working. In your example, you're telling WHEN the classes are held.
Hi Uly, it's good to see you back again :)
Uly’s not back. He’s on VK. He just dropped in by request. “Don’t breathe it to nobody” 🤐
Приятного вечера,Ули .Пока.
Hi Jane))) Yeah, MonteCristo is actually Anastasia. I only came to answer here for Alex.
Ули, как перевести ‘ I study the first shift’?
Я изучаю первую смену ?
Вот у тебя ‘я посещаю первую смену - норм.
Study тут интранзиторный глагол ? Я запуталась.
Ошибка,’intransitive verb’ or transitive
И Приятного вечера,Ули .Теперь точно ,пока.
Oh I know. I recognize her at once, and I've already had a nice conversation with the "Countess" just today.
Nice
So, Uly, does it work "to study (the) first shift'? I found it here:
I don’t like it. Study for us is what you do in the library or at home after school. The Russian meaning here corresponds more to “attend class“ or “go to school”
Clear, thank you!