about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Dmytro Khylyukспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

get the taste

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    прочувствовать

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    ощутить вкус

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро en-ru
    1
  3. 3.

    get a taste

    Отредактирован

    безвкусица / дурной тон.

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро en-ru
    1

Обсуждение (8)

Василий Хариндобавил комментарий 7 лет назад

Валлерий, а есть в этом большая разница, между ощутить и почувствовать вкус?

Валерий Коротоношкодобавил комментарий 7 лет назад

часто это равноценно, что справедливо и для глагола слышать-Россия , слышишь страшный зуд?

Holy Molyдобавила комментарий 7 лет назад

Эрнст, вы это серьёзно про зуд?

Василий Хариндобавил комментарий 7 лет назад

это на тему слшать-Россия, слышать страшный зуд..

Holy Molyдобавила комментарий 7 лет назад

Эрнст, это начало эпиграммы Валентина Гафта о семействе Михалковых-Кончаловских :))

Holy Molyдобавила комментарий 7 лет назад

Валерий привет её в качестве примера о том, что слово «зуд» можно сочетать с глаголом «слышать».

Василий Хариндобавил комментарий 7 лет назад

А а, понял...
Друзья,предупреждать надо..
Приношу свои извинения..

Валерий Коротоношкодобавил комментарий 7 лет назад

пример to get the taste of one's own medicine/ должно относиться исключительно к фармацевтике?

Поделиться с друзьями