Александр, приведите, пожалуйста, фразу целиком.
Перейти в Вопросы и ответы
Александр Волковспросил перевод 8 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
push the heal
Переводы пользователей (2)
Обсуждение (8)
Holy Molyдобавила комментарий 8 anos atrás
Holy Molyдобавила комментарий 8 anos atrás
Светлана, вы решили пополнить армию тех, кто «переводит» не имеющие смысла куски английских фраз?
Александр Волковдобавил комментарий 8 anos atrás
Да, лучше с контекстом:
Push your tongue flat against the roof of your moth and push the heal of your palm against your forehead (right along your brow)
Lana Lanaдобавила комментарий 8 anos atrás
Да ,а вам то что ,добавьте свой перевод.нет проблем.удачи!
Holy Molyдобавила комментарий 8 anos atrás
Александр, HEEL of your palm
Holy Molyдобавила комментарий 8 anos atrás
Это типичная ошибка
Holy Molyдобавила комментарий 8 anos atrás
Также moUth
Holy Molyдобавила комментарий 8 anos atrás
Svetlana, every translation goes directly to the dictionary and stays there. Including your stupid “translation” here. Your English is obviously very poor if you think that “push the heal” makes any sense in this language.