Перейти в Вопросы и ответы
Anastasia Sспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
to have his finger in every pie
Комментарий автора
устойчивое выражение
Переводы пользователей (1)
- 1.
to have one's finger in every pie
Отредактированбыть в каждой бочке затычкой
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru2