Перейти в Вопросы и ответы
Alina krivalспросил перевод 10 лет назад
Как перевести? (en-ru)
as trail as breath
Переводы пользователей (1)
- 1.
может быть "as frail as breath"?
непостоянный как дуновение (ветерка)
Перевод добавил Sergey KudinovБронза en-ru1